odpočinek čeština

Překlad odpočinek portugalsky

Jak se portugalsky řekne odpočinek?

odpočinek čeština » portugalština

repouso descanso descanso eterno

Příklady odpočinek portugalsky v příkladech

Jak přeložit odpočinek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přeji vám a manželovi klidný odpočinek.
Espero que a senhora e o seu marido se sintam confortáveis.
Potřeboval jsem odpočinek.
Precisava de descansar.
To není moc hezké, že se pokoušíte takhle zmizet. když jsem vám dal čas na odpočinek, než vás vyslechnu.
Não é um truque bonito, fugir assim. depois de lhe ter dado tempo para repousar antes de o interrogar.
Pak, jestli mě nevyhodíte na ulici, - si užiju noční odpočinek.
E depois, caso não me ponha na rua, terei uma boa noite de descanso.
Doktor mu nařídil odpočinek.
Ele tem de descansar.
Pak si jistě uvědomujete, jak důležitý je odpočinek.
Já? Então, sabe como o descanso é importante.
Jeden doporučuje odpočinek, druhý zátěž.
Um recomenda descanso, outro exercício.
To přesně potřebujete, odpočinek.
É disso que precisa, de descanso.
Je docela pozdě, a vy potřebujete odpočinek, Constance.
Já é tarde e precisa de descansar, Constance.
Alicie potřebuje odpočinek, ne šplhat po horách.
O que a Alicia precisa é de descanso, não de montanhismo.
Když je člověk mladý, odpočinek je nejlepší lékař.
Quando se é jovem, o descanso é o melhor médico.
Odpočinek by ti pomohl víc než co jiného.
O descanso far-te-á melhor do que qualquer outra coisa.
Pokud mi štěstí vydrží další dva roky, odejdu na odpočinek.
Mais dois anos nesta vida e, com sorte, poderei reformar-me.
Doktor ti nařídil odpočinek.
O médico diz que precisas de descansar.

Možná hledáte...