past | pst | pás | půst

pást čeština

Překlad pást portugalsky

Jak se portugalsky řekne pást?

pást čeština » portugalština

dar de pastar

Příklady pást portugalsky v příkladech

Jak přeložit pást do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Navrhuješ, že se ovce budou pást na chodníku?
E tencionas pôr as ovelhas a pastar nos passeios?
Můžeš pást svůj dobytek s mým.
Podes criar o teu gado com o meu.
Copak neumíš nic lepšího než se pást na střeše?
Que modos são esses a comer em cima da casa?
Jaký je nejlepší způsob splacení našeho dluhu, když ne nabídnutí tichých a zelených pastvin, kde se mohou pást a v klidu množit?
Qual é a melhor maneira de pagar a nossa dívida. a não ser oferecendo um pasto verdejante. onde possam comer e procriar em paz?
Nuže dobrá. Zastaralé myšlení tu zůstává, zatímco to moderní jede na jih pást ovce.
De acordo, minha mentalidade conservadora fica aqui, enquanto a moderna vai ao sul para cuidar de ovelhas.
Už brzy budeme mít svůj ranč. Starý Buster se tam bude pást.
Um dia destes, há-de descansar no rancho que vamos comprar.
Tady na vrchovině dobytek v zimě pást nemůžeme.
Não podemos ter gado lá fora com o nosso clima.
Bizoni se budou pást ve zdevastované zemi.
Os búfalos vão viver, sim. Numa terra devastada!
Nezačněte se pást.
Não a comam.
Měli pocit, že se jeho dobytek chodí pást moc daleko do rezervace.
Achavam que ele punha o gado a pastar em terras da Reserva.
Je to jenom pasáček prasat. Pást prasata je důležitá práce.
A primavera está aqui, Sal.
Chci aby si dokončil školu, páč bez vzdělání můžeš leda prodávat drogy, pást ženský nebo dělat ochranku Eddiemu Murphymu.
Quero que acabes a escola, porque sem estudos o único emprego que arranjas é a vender drogas, chulares mulheres ou trabalhares como segurança para o Eddie Murphy.
Chci pást ovce.
Gostava de ser pastor.
Být to syrovější, mohlo by se to pást.
Se fosse menos passado, ainda estaria a pastar algures.

Možná hledáte...