příslušnost čeština

Příklady příslušnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit příslušnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní, ve chvíli vítězství. chci přísahou stvrdit znovu svou příslušnost ke stavu rytířskému.
Agora, neste momento de glória confirmo meu cavaleirismo e meu juramento.
Muži kteří byli tento den dekorováni Všichni dokázali oddanost své vlasti v akci a příslušnost k našim skvěIým sborům.
Os homens que hoje receberam condecorações. todos cometeram acções dignas da nossa grande causa.
Jeho politická příslušnost?
Filiação política?
Tančili, aby si udrželi fyzickou kondici, aby projevili svou společenskou příslušnost.
E dançavam para ter bem-estar físico e mostrar espírito comunitário.
Klanová příslušnost není v záznamech uvedena.
A afiliação aos clãs não está nos arquivos.
Máme oprávnění zkoumat minulost, sociální kontakty, stranickou příslušnost, odposlouchávat a dělat záznamy všech komunikací.
Nós estamos autorizados a verificar o passado, contactos sociais, afiliações partidárias,. a conduzir vigilância a e-mails e vídeo das transmissões pelas redes Babcom e Stellarcom.
Nejprve jim byla odepřena příslušnost k Řísi, poté právo na státní vzdělání a pak jim byl zabaven majetek.
Primeiro, foi-lhes negada a cidadania do Reich, depois o direito a educação pública, depois viram a sua propriedade confiscada.
Příslušnost k pohlaví je pouhá iluze.
O sexo é uma ilusão.
Pokud se ženy dokáží přeměnit v muže a muži v ženy, a každý s každým může spát, pak pohlavní příslušnost třeba už vůbec neexistuje.
Se as mulheres se podem transformar em homens, e os homens em mulheres, e nós podemos dormir com todos, talvez o género jà nem exista.
Chci rozpis posádky a cestujících - politickou příslušnost, trestní rejstřík, zemi původu a bydliště.
Analisem a tripulação e passageiros: Filiação política, cadastro, país de origem e residência.
Nikdy neskrýval svou příslušnost s gangem Bloods. Tady na fotce je vyfocen v červeném saku, tedy v barvách onoho gangu.
O Agente Mack nasceu e cresceu na mesma área de Compton que Suge Knight.
Hlasová analýza nám dá jeho etnickou příslušnost, osobnostní rysy.
A análise à voz vai dizer-nos a sua etnia, os seus traços de personalidade.
Příslušnost ke klanu se ve škole nenosí.
A escola não permite que pertençam a gangues.
Politická příslušnost?
Afiliações?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Manteriam o direito permanente de viver em Israel e reteriam os benefícios a que têm agora direito como cidadãos Israelitas, mas passariam a votar como cidadãos da Palestina.
Podobně jako v Cookovi probudila i ve mně příslušnost k menšině sklon být začleňující manažerkou.
Tal como com Cook, estar em minoria moldou a minha tendência para ser uma líder inclusiva.
Džibrílova mezinárodní legitimita, jeho kmenová příslušnost (kmen Varfalla čítá přibližně milion lidí z celkového počtu 6,4 milionu Libyjců), jeho styl vedení a také vytvoření široké koalice rozhodně liberálním silám v zemi prospěly.
A legitimidade internacional de Jibril, a sua filiação tribal (a tribo Warfalla inclui cerca de um milhão dos 6,4 milhões de líbios) e o estilo de liderança, juntamente com uma coligação alargada, foram muito benéficas para as forças liberais do país.

Možná hledáte...