poslušnost čeština

Překlad poslušnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne poslušnost?

poslušnost čeština » portugalština

obediência docilidade

Příklady poslušnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit poslušnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslušnost, již dlužím králi, rád vtisknu na rty tomu dítěti.
O dever que sua Majestade me une selo nos lábios deste doce menino.
Kéž Bůh ti vloží vlídnost do srdce, poslušnost, věrnou oddanost a lásku.
Posto de joelhos humildemente a vossa bênção suplico. Que Deus te abençoe, e ponha em teu peito, amor, caridade, obediência e lealdade.
Plus absolutně nezištná poslušnost.
Além disso, obediência absoluta e altruísta.
Chudoba, cudnost a poslušnost vyžadují sílu.
Pobreza, castidade, e obediência são extremamente dificeis.
Myslím, že každý dojde pokoje. poslušnost se stane přirozeností a boje ustanou.
Eu pensava que ia chegar a um algum tipo de lugar de descanso. - onde obediência seria natural e a luta acabaria.
Poslušnost.
Obediência.
Slavnostně jste přísahala poslušnost až do smrti.
Você prometeu solenemente a obedecer até a morte.
Perfektní poslušnost, jako Kristova. jak to už dále nedokážu.
Obediência perfeita tanto Cristo praticou isso. - tanto eu não mais posso.
Poslušnost nestačí.
Obediência não é suficiente.
Poslušnost bez chápání je slepota.
Obediência sem compreensão é uma cegueira.
Hodlal jsem se vrátit v každém případě a vydat se vám napospas. Protože nehledě na věci tohoto světa, stále vám dlužím poslušnost.
Eu devo voltar e entregar-me ao seu poder. por tudo que é sagrado nesta terra. devo-lhe obediência.
Poslušnost a lásku!
Obediência e Amor.
Vyžaduji poslušnost.
Quero que me ouçam, que me obedeçam.
Dobře to řek pan štábní, že si nedovedu vynutit poslušnost ani u vlastní dcery!
Vou citar o meu sargento-ajudante. Nem a minha própria filha me obedece!

Možná hledáte...