převrácení čeština

Příklady převrácení portugalsky v příkladech

Jak přeložit převrácení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Loď byla v bezprostředním nebezpečí převrácení.
O navio estava em perigo iminente de afundamento.
Zažil jste někdy převrácení lodi?
Já esteve num navio a afundar-se?
Kdo dokáže lépe posoudit, jestli hrozí lodi převrácení, vy nebo on?
Qual dos dois sabe avaliar melhor se um navio se está a afundar?
Hrozilo lodi převrácení, když jste byl sesazen?
O navio estava prestes a afundar-se quando o substituíram?
Všichni nad námi po převrácení lodi zemřeli.
Todos acima de nós, antes de o navio emborcar, estão mortos.
Kompletní převrácení částic.
Uma inversão total de partículas.
Náhlé odbočení může vést k převrácení vozu.
Uma viragem como aquela é uma óptima forma de levar uma panada lateral.
Ale máš. Použij tohle na nastavení rezonance. a. tohle na její převrácení.
Estabeleça a ressonância com isso. e inverta com isso.
Převrácení, požár na palubě, a tak dále a věřte mi, odradilo by vás to od oběda.
Naufrágios, incêndios a bordo, etc. Acreditem, vão ficar muito chocadas.
Víte, Lois, novináři strávili poslední desetiletí ničením mého života. Převrácení jakékoliv pravdy, kterou by mohli dát do titulků.
Sabes, Lois, os jornalistas têm passado a última década a vasculhar a minha vida e a transformar qualquer podre em manchetes de jornais.
Nesprávnou manipulací s nimi může dojít k převrácení času a prostoru.
A manipulação errada dos cristais pode virar o tempo e o espaço do avesso.
Máme čas na převrácení domu naruby pro zápach marihuany?
Temos tempo para deitar a casa abaixo por causa do cheiro a marijuana?
Může nám oběma nabídnout šanci na převrácení vah zpět na naši stranu.
Ele pode dar-nos uma chance. de pender a balança em nosso favor.
Proč na tom převrácení tolik záleží?
E porque motivo a inversão é tão importante?

Možná hledáte...