passeio portugalština

procházka, chodník

Význam passeio význam

Co v portugalštině znamená passeio?

passeio

ato ou efeito de passear  «Depois, mandei que selassem duas mulas e acompanhei-o num passeio pelos meus domínios. Proserpino não era muito afeiçoado ao campo, escapava-lhe completamente a beleza de um sobreiro isolado numa clareira amarela de restolho, nunca tinha lido Hesíodo, passava indiferente por um santuário.» - Mário de Carvalho - UM DEUS PASSEANDO PELA BRISA DA TARDE : ROMANCE parte lateral das ruas destinada ao trânsito de pedestres  «Depois de nôvo seguia. Parava debaixo duma varanda cantando, alto e direito, enquanto o cão farejava o passeio. E na varanda debruçava-se alguêm ràpidamente, tão ràpidamente que o seu rosto nem se mostrava, e atirava-lhe um tostão e dizia: - Vai-te embora, Búzio.» - Sophia de Mello Breyner Anderson - HOMERO

Překlad passeio překlad

Jak z portugalštiny přeložit passeio?

passeio portugalština » čeština

procházka chodník výlet mimochod jízda

Příklady passeio příklady

Jak se v portugalštině používá passeio?

Citáty z filmových titulků

Pensei que um passeio ao ar fresco pudesse animar os nossos apetites, antes de jantar.
Říkal jsem si, že procházka na čerstvém vzduchu by před večeří mohla povzbudit apetyt.
Queres ir dar um passeio?
Nechceš se projet?
O seu passeio matinal.
Raní procházka.
Mr. West é levado para um passeio por Moscou.
Pan West si prohlíží Moskvu.
Um dia, nós os dois vamos dar um passeio, Rico, e, nessa altura, também estará algemado.
Jednoho dne se Vy a já spolecne projedeme, Rico, a až k tomu dojde, nasadím Vám pouta.
Bem, Rico, parece que sempre vamos dar o tal passeio juntos.
No, Rico, vypadá to, že se spolecne projedeme.
Nem tu serias estúpido para ires dar um passeio sem arma.
Ani vy nejste tak hloupí, abyste se courali bez pistole.
A mamã tem de te levar a dar um passeio a cavalo?
Mám tě vzít na koníčka?
Um passeio a cavalo.
Na koníčka.
A mamã vai levar-te a dar um passeio a cavalo.
Maminka tě vezme na koníčka.
Quero que o leve a dar um passeio.
Běž ho pořádně vyvenčit.
Vamos sair do carro aqui e dar um passeio.
Tady vystoupíme z auta a půjdeme pěšky.
Vamos dar um passeio?
Chtěl bys jít na procházku?
É uma noite agradável para dar um passeio, não acha?
Ano, Hezký večer na procházku, že?

Možná hledáte...