počátky čeština

Příklady počátky portugalsky v příkladech

Jak přeložit počátky do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zaznamenal jste počátky perzekučního komplexu?
Notou o princípio de um complexo de perseguição?
Počátky jakékoli společnosti nikdy nebyly kouzelné, stejně tak jako konce.
Os começos de qualquier sociedade nunca são encantadores nem gentiles.
Počátky industrializace.
No começo da industrialização.
Zda platí evoluční teorie, zda dojde k převratu v biologii. Zda poznáme skutečné počátky člověka.
Se a teoria da evolução se confirmar. se revolucionarmos a biologia. ou determinarmos a origem do homem.
Počátky města se ztratily v oparu času.
As origens desta cidade perdem-se na névoa dos tempos.
Své základy, své opravdové počátky, mohl mít právě ve starověké Číně.
Os seus fundamentos talvez tenham surgido na própria China.
Sahá to až na počátky civilizace.
Data dos primórdios da civilização.
Počátky a osud.
Origens e destino.
Prožili jsme zářivé počátky, v téhle skromné ordinaci!
Como podes ver, tivemos um início fulgurante, com o nosso modesto dispensário.
Její počátky nalezneme u vlastnictví půdy.
Com efeito, as suas origens residem na posse da terra.
Viděli jsme vrcholy v jejím biorytmu. které znamenají počátky spojení,. ale polovina jejích mutantních genů jsou neprobuzené.
Há alterações no biorritmo dela, o que indica uma ligação rudimentar. Os seus genes alienígenas estão dormentes.
Století staré počátky.
Origens centenárias.
Je to velké město, brácho, bary otevřeny do čtyř do rána, všechna hudba má počátky v New Yorku.
É uma grande cidade meu, os bares estão abertos até às 4 da manhã. é onde toda a música acontece.
Zde ve Wroxeteru, Shropshire, je římské město Viraconium, úžasný důkaz tohoto provizorního hybridního, improvizovaného světa mezi římskými ruinami a anglosaskými počátky.
Aqui em Wroxeter, Shropshire, na cidade romana de Veraconium, há maravilhosas evidências deste mundo provisório, híbrido, improvisado, posicionado entre ruínas romanas e os primeiros vestígios anglo-saxónicos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejpozoruhodnější pro mě je, že Clintonová už tehdy vidí počátky kmenových konfliktů a nadcházející boj islamistů o to, který z nich předčí ostatní ve fundamentalistické čistotě.
Aquilo que mais me surpreende é a sua visão prenunciadora do início dos conflitos tribais e disputas Islâmicas futuras para alcançar a pureza fundamentalista.
Abychom pochopili důvod, není na škodu znovu si připomenout intelektuální počátky Evropské unie.
Para se perceber as razões desta desintegração, é útil rever as origens intelectuais da União Europeia.

Možná hledáte...