počátky čeština

Příklady počátky spanělsky v příkladech

Jak přeložit počátky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Skromné počátky v této zchátralé budově upadajícího deníku.
Sus humildes principios, en este edificio desvencijado. Un periódico moribundo.
Počátky jakékoli společnosti nikdy nebyly kouzelné nebo jemné.
Los principios de cualquier sociedad nunca son encantadores o gentiles.
Zda poznáme skutečné počátky člověka.
Y el origen del hombre se descubre.
Počátky města se ztratily v oparu času.
El origen de este pueblo se pierde en la noche de los tiempos.
Své základy, své opravdové počátky, mohl mít právě ve starověké Číně.
Sus fundamentos puede que provengan de la propia China.
O tři měsíce později se Fantozzi při pohledu na počátky tragického fyzického úpadku rozhodl zhubnout.
Tres meses después, ante la imagen de una trágica declinación física. Fantozzi decide adelgazar.
To se nemá hodit Basile. Sahá to až na počátky civilizace.
Se remonta a la cuna de la civilización.
Na počátky života.
Los comienzos de la vida.
Počátky světové vlády.
Los inicios del Gobierno Mundial.
Počátky moderních záchodů byly velmi skromné.
Los principios del retrete moderno fueron bastante humildes.
Počátky a osud.
Orígenes y destino.
Ach, máte spoustu zkušeností s počátky?
Ah, tú tienes mucha experiencia.
Počátky mezihvězdné historie.
La historia interestelar temprana.
Ne. Její počátky nalezneme u vlastnictví půdy.
Sus orígenes están en la propiedad de la tierra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Počátky genetického inženýrství lze určit okamžikem, kdy člověk pochopil, že zvířata a plodiny lze vybírat a křížit tak, aby se posilovaly žádoucí vlastnosti.
La ingeniería genética se puede ver en el reconocimiento del hombre de que los animales y las plantas de cultivo se pueden seleccionar y criar para mejorar las características deseadas.
Vzpomeňme na počátky krize: například britská banka Northern Rock je dnes pokládána za nechvalně proslulý příklad, jak špatná komunikace a sdílení informací mezi pouhými třemi národními institucemi snadno může situaci zhoršit.
Recordemos los comienzos de la crisis: el banco británico Northern Rock, por ejemplo, se ve hoy como un claro ejemplo de cuánto pueden empeorar las cosas cuando hay mala comunicación e intercambio de información entre apenas tres entidades de gobierno.
Prométheus, Médeia, Amazonky a v sousední Arménii Noemova archa - počátky Evropy našich mýtů jsou právě zde.
Prometeo, Medea, las Amazonas y, en la vecina Armenia, el Arca de Noé. la Europa de nuestros mitos comienza aquí.
Nejpozoruhodnější pro mě je, že Clintonová už tehdy vidí počátky kmenových konfliktů a nadcházející boj islamistů o to, který z nich předčí ostatní ve fundamentalistické čistotě.
Lo que más me sorprendió fue que ya entonces veía los comienzos de los conflictos tribales y la futura pugna entre islamistas para demostrar la mayor pureza fundamentalista.
Těžko si představit nepříznivější počátky čerstvě zrozeného státu.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida.
Masy dokumentů a dalších zdrojů souvisejících s počátky sovětské moci byly zpřístupněny k výzkumu a analýze.
Masas de documentos y otras fuentes relacionadas con el comienzo del poder soviético pasaron a estar accesibles para estudios y análisis.
Abychom pochopili důvod, není na škodu znovu si připomenout intelektuální počátky Evropské unie.
Para entender por qué, ayuda revisar los orígenes intelectuales de la Unión Europea.
Jeho počátky lze vystopovat v 70. letech minulého století, kdy se do koloběhu vracely petrodolary a vyvolávaly rozsáhlý kapitálový příliv do rozvojových států.
Se podrían rastrear sus orígenes en los años 70, cuando los petrodólares reciclados alimentaban los grandes flujos de capital a los países en desarrollo.
V posledním desetiletí zakotvily křehké počátky demokracie spolu s větším mírem i v tak problematických zemích jakými jsou Jižní Afrika, Mozambik, Rusko a další státy bývalého Sovětského svazu.
En los últimos diez años, más o menos, la paz y los frágiles inicios de la democracia han llegado a países atribulados como Sudáfrica, Mozambique, Rusia y otras naciones de la ex Unión Soviética.
Tyto průlomové úspěchy roku 1953 se opíraly o kvalitu experimentální fyziky v Cambridgi, jejíž počátky sahají do konce 19. století.
Los adelantos científicos de 1953 se lograron gracias a la potencia de la física experimental de Cambridge, que se gestó a fines del siglo 19.

Možná hledáte...