počátky čeština

Příklady počátky francouzsky v příkladech

Jak přeložit počátky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zaznamenal jste počátky perzekučního komplexu?
Vous notez le début du complexe de persécution?
Počátky jakékoli společnosti nikdy nebyly kouzelné nebo jemné.
Les débuts de toute société ne sont jamais charmants ou agréables.
Počátky města se ztratily v oparu času.
L'origine de la ville se perd dans la nuit des temps.
Své základy, své opravdové počátky, mohl mít právě ve starověké Číně.
Ses fondements viennent peut-être même de la Chine antique.
Sahá to až na počátky civilizace.
Ça remonte à l'aube de la civilisation.
Na počátky života.
C'est cathartique.
Počátky světové vlády.
Les prémices du premier gouvernement mondial.
Prožili jsme zářivé počátky, v téhle skromné ordinaci!
Des débuts flamboyants, hein, dans ce modeste dispensaire!
Počátky mezihvězdné historie.
Les débuts de l'histoire interstellaire.
Její počátky nalezneme u vlastnictví půdy.
Ca a provoqué leur colère.
Viděli jsme vrcholy v jejím biorytmu. které znamenají počátky spojení,. ale polovina jejích mutantních genů jsou neprobuzené.
Ses bio-rythmes ont connu des pics. Ca indique une connexion rudimentaire.
Století staré počátky.
Des origines séculaires.
Je to velké město, brácho, bary otevřeny do čtyř do rána, všechna hudba má počátky v New Yorku.
C'est grand. Les bars sont ouverts tard. Il y a les meilleurs musiciens.
Dnes budeme probírat počátky vojenských rodů a společnost v období Kamakura.
Aujourd'hui nous étudierons la naissance des clans guerriers et de la société Kamakura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prométheus, Médeia, Amazonky a v sousední Arménii Noemova archa - počátky Evropy našich mýtů jsou právě zde.
Prométhée, Médée, les amazones et dans l'Arménie voisine l'arche de Noé, sont autant de signes que l'Europe de nos mythes commence là.
Těžko si představit nepříznivější počátky čerstvě zrozeného státu.
On pourrait difficilement imaginer pire pour la naissance d'une nation.
Masy dokumentů a dalších zdrojů souvisejících s počátky sovětské moci byly zpřístupněny k výzkumu a analýze.
Une myriade de documents et d'autres sources concernant les débuts du pouvoir soviétique est devenue accessible aux experts et aux analystes.
Abychom pochopili důvod, není na škodu znovu si připomenout intelektuální počátky Evropské unie.
Revenir sur les origines intellectuelles de l'Union Européenne permet de comprendre pourquoi.
Jeho počátky lze vystopovat v 70. letech minulého století, kdy se do koloběhu vracely petrodolary a vyvolávaly rozsáhlý kapitálový příliv do rozvojových států.
Elle trouverait son origine dans les années 70, lorsque les pétrodollars réinvestis venaient grossir d'importants flux de capitaux vers les nations en expansion.
Tyto průlomové úspěchy roku 1953 se opíraly o kvalitu experimentální fyziky v Cambridgi, jejíž počátky sahají do konce 19. století.
Les grandes découvertes capitales de 1953 reposaient sur la physique expérimentale telle qu'elle était pratiquée à Cambridge depuis la fin du 19e siècle.
Počátky křesťanského ekumenismu z dob předchůdců Jana Pavla II. během jeho 25 let mnoho nepokročily.
Les débuts de l'oecuménisme chrétien sous ses prédécesseurs n'ont pas beaucoup progressé au cours de ses 25 années de pontificat.
Nikdo však nemůže zpochybňovat to, že jsme na Ukrajinu přinesli poctivější vládu a počátky otevřenější ekonomiky.
Mais, personne ne peut remettre en cause le fait que nous ayons apporté au pays un gouvernement plus honnête et que nous ayons favorisé les prémices d'une économie plus ouverte.

Možná hledáte...