podlomit čeština

Příklady podlomit portugalsky v příkladech

Jak přeložit podlomit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hej, Nagele, nechcete se podlomit jen proto, aby jste se na mě mohl zavěsit.
Nagel, não serias estúpido o suficiente para desligar-me o telefone.
Máme tu možnost podlomit jejich morálku, zničit jejich chuť bojovat.
Temos a oportunidade de os desmoralizar e destruir-Ihes a vontade de combater.
To ony vás chtějí vyvést z rovnováhy, podlomit váš smysl pro realitu.
Querem desequilibrar-te, tirar-te a tua noção de realidade.
Ale když vylepším naše zahraniční styky se zvláštním vyslancem vaší královny, Francouzi se dobře rozmyslí, než se pokusí podlomit Siam.
Mas se eu melhorar as relações externas com o enviado especial da vossa rainha, os franceses irão pensar três vezes antes de tentarem debilitar o Sião.
Pak jen podlomit kolena, otočit o pětačtyřicet.
E vou simplesmente baixar o joelho, e rodar 45 graus.
Ukrást nepřátelům zbraně a pak podlomit jejich morálku.
Rouba as armas ao teu inimigo e depois destrói-lhe a moral.
Ne, naší prací je připravit ji, a ne ji podlomit.
O nosso trabalho é prepará-la, não prejudicá-la.
Můžeme podlomit vedení Kruhu, díky jedné misi.
Podemos dizimar a estrutura de comando da Ring numa única missão.
Může se vám podlomit zdraví, podvést vás přítel nebo zklamat přátelé.
A nossa saúde pode falhar, os namorados podem trair-nos. Os amigos decepcionar-nos.
Protože jsem nechtěla podlomit Eddieho sebevědomí.
Porque não queria trair a confiança do Eddie.
Podlomit kolena?
Enrolar os meus dedos dos pés?

Možná hledáte...