pokřik čeština

Překlad pokřik portugalsky

Jak se portugalsky řekne pokřik?

pokřik čeština » portugalština

grito

Příklady pokřik portugalsky v příkladech

Jak přeložit pokřik do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokřik mého bratra je teď můj.
O grito de meu irmão é agora o meu.
Když vydává ten válečnej pokřik, Bůh ví, co se stane!
Quando dá esse grito de guerra, só o Senhor sabe o que sucederá.
Jeho bojový pokřik byl slyšet přes celé tržiště.
Ouvia-se os gritos da sua vitória até ao mercado.
Vjel mezi Póníe jako smršť, a jeho hlava, která byla napíchnutá na oštěp, začala vydávat válečný pokřik.
Ele cavalgou entre os Pawnee, como um redemoinho de vento, e a cabeça dele, espetada num pau, começou a lançar o grito de guerra.
Chci slyšet váš válečnej pokřik!
Quero ouvir o teu grito de guerra!
To je válečný pokřik Siouxů.
É o grito de guerra dos índios sioux.
Připíjím na to, abychom zase slyšeli ten známý pokřik.
Ao Henry!
Tak. A teď válečnej pokřik.
OK, equipa, preparar para o ritual de pré-corrida.
Chci slyšet válečný pokřik, pak se připravte na střelbu!
Faz isso com convicção! Preparar para disparar!
To je všechno. A tehdy se zvedl pokřik springfieldských hrdinů, kteří navrátili strom rodné hroudě.
E assim, um grande viva soou para os heróis de Springfield.
A tehdy se zvedl pokřik shelbyvilleských hrdinů, kteří se zbavili toho stromu jednou provždy.
E assim, um grande viva soou para os heróis de Shelbyville. Quando baniram o terrível limoeiro para sempre porque estava amaldiçoado.
Zkus pokřik džungle, budeš se cítit statečněji.
Faz o grito da selva e terás coragem.
Jsem studentkou domorodých kultur. a jestli je tu nějaká možnost, jak bych mohla pomoci. Říkali mi, že umím velmi efektní úmrtní pokřik Paiutů.
Sou uma estudiosa das culturas indígenas e se eu puder ajudar disseram-me que entoo bem o cântico da morte dos Paiutes.
A každý znal válečný pokřik zlatovlasé Xeny.
E todos ouviram o grito de guerra da loira Xena.

Možná hledáte...