právně čeština

Příklady právně portugalsky v příkladech

Jak přeložit právně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak vidíš, Mimi, čistě právně, jsi se nikdy znovu nevdala.
Mimi, segundo a lei, nunca voltou a casar.
Doktore, jestliže obviněný mohl vědět, co dělá a že je to špatné, jak můžete říci, že byl právně nepříčetný?
Se o réu podia saber o que estava a fazer e que isso era errado, como pode declarar que ele estava legalmente insano?
Neříkám, že byl právně nepříčetný.
Não disse que estava legalmente insano.
Já jsem právně zodpovědný.
Eu sou o responsável legal.
Nevzpomněl jsem si na žádnou právně přijatelnou formulaci.
Não sabia uma frase legal aceitável, excelência.
Chci aby jeho jediná dcera na mne pohlédla jako na svého vlastního otce. ve velmi skutečném a právně zavazujícím smyslu.
Quero que a sua filha me veja como o seu próprio pai. na forma mais real e legal do termo.
Prohlašuji toto řízení. za právně ustanoveno!
Declaro este procedimento. como foi ordenado!
Ne úplně, drahá, právně.
Não é bem. Legalmente.
Ale trvalo to až do tohoto roku, než bylo jeho jméno právně schváleno.
Só este ano é que ele mudou o nome legalmente.
V nemocnici doktoři možná zjistí, že jsi právně nezpůsobilý.
Se for para o hospital, os médicos podem considerá-lo incapaz.
Komandér Bruce Maddox, jemuž Datova rezignace zkřížila plány, teď hledá jak právně obhájit svůj nárok.
Bruce Maddox, frustrado pela súbita demissão do Data, procura agora uma solução legal para os seus lamentos.
Školy jsou koneně právně odpovědné.
Finalmente demos responsabilidades às escolas.
Za prvé:jste právně mrtvá, a tedy nezpůsobilá vlastnit jakýkoliv majetek.
Um: vossa senhoria legalmente faleceu e não pode possuir propriedades.
Nejsem tudíž za nic právně odpovědný.
Não poderia ser legalmente responsável.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Členský stát by pak byl právně zavázán skládat na tento účet hotovost na úhradu kuponů a jistiny dluhopisů ECB.
O Estado-Membro ficaria legalmente obrigado a efectuar depósitos nessa conta para pagar o empréstimo e juros concedidos pelo BCE.
Ačkoliv jsme měli dobře doloženo, že jsou technicky precizní a právně přípustné, jednoduše se o nich nikdy nediskutovalo.
Embora soubéssemos de fonte segura que as propostas eram rigorosas do ponto de vista técnico e possuíam solidez jurídica, simplesmente nunca foram discutidas.
To by fakticky i právně znamenalo, že na těchto územích vznikne nová arabská země, u níž bychom se mohli spolehnout, že projde, stručně řečeno, etnickým čištěním, které zajistí, že bude judenfrei.
Tal seria equivalente, em matéria de facto e de direito, a estabelecer um novo país árabe naquelas terras que poderia, em pouco tempo, ser sujeito a uma limpeza étnica que o tornaria judenfrei.
V důsledku toho má jen malá menšina globální populace plný a právně garantovaný přístup ke stávajícím systémům sociální ochrany - zhruba 5,6 miliardy lidí z celého světa tak zůstává v různé míře zranitelných.
Como resultado, apenas uma pequena minoria da população mundial tem acesso total e legalmente garantido aos sistemas de protecção social existentes - deixando cerca de 5,6 mil milhões de pessoas no mundo vulneráveis em diversos graus.
Kromě toho musí posílit své know-how při budování kapacit, zejména administrativních, s důrazem na právně-institucionální aspekty.
Deve também fortalecer o seu know-how na criação de capacidades, particularmente capacidades administrativas, com ênfase nos seus aspectos jurídico-institucionais.
Součástí těchto jednání by zřejmě bylo navracení pravomocí, což by vyžadovalo souhlas všech členů EU - podmínky, za nichž by ke Cameronově úpravě podmínek mělo dojít, jsou tedy právně i politicky nejisté.
Parte desta negociação iria aparentemente implicar o repatriamento de poderes, exigindo o consentimento de todos os membros da UE e tornando as condições, sob as quais a renegociação de Cameron deve ter lugar, legalmente e politicamente incertas.
Vzhledem k Poově schopnosti oslnit publikum museli být jeho spojenci přesvědčeni, že mu duchaplná obhajoba právně i politicky prospěje.
Tendo em conta o presente de Bo para deslumbrar o público, os seus aliados devem ter acreditado que uma defesa vigorosa o iria servir bem, tanto em termos jurídicos como políticos.
Američtí představitelé současně popírají, že programy protiraketové obrany jejich země jsou namířeny proti Rusku nebo Číně, avšak odmítají nabídnout právně závaznou záruku.
Ao mesmo tempo, as autoridades norte-americanas negam que os programas de mísseis de defesa do seu país sejam dirigidos contra a Rússia ou a China, mas recusam-se a oferecer uma garantia juridicamente vinculativa.

Možná hledáte...