profano portugalština

laik

Význam profano význam

Co v portugalštině znamená profano?

profano

caracterizado por irreverência em relação a Deus e às coisas sagradas  Ou como faz Carlos Heitor Cony, autor profano e confessadamente agnóstico, opinando que o crucifixo adverte os juízes, em linguagem dramática, que a justiça pode ser falível. {{OESP|2007|setembro|13}} contrário ao respeito devido à religião; herético não devotado ao que é sagrado ou religioso; irreligioso; mundano que não é sagrado estranho à religião; que não trata de religião; pagão  Os ritos profanos dos indígenas intrigaram o cientista. que não pertence à classe eclesiástica; não monástico; secular não iniciado nos ritos ou mistérios religiosos; leigo que não tem ilustração; vulgar

profano

indivíduo ou coisa profana  Superposição de fantasia e realidade, de Ocidente e Oriente, de sagrado e profano, a cidade à noite "parece uma orquestra gigantesca", na qual Stravinski aparece a serviço de Vivaldi, e a mesquinhez e o individualismo da cultura moderna se vêem obrigados à humildade do observador - que neste caso é tudo, menos passiva. {{OESP|2006|abril|02}}

Překlad profano překlad

Jak z portugalštiny přeložit profano?

profano portugalština » čeština

laik světský necírkevní

Příklady profano příklady

Jak se v portugalštině používá profano?

Citáty z filmových titulků

O mais profano dos assassínios arrombou o templo sagrado do Senhor.
Co se stalo?
Um homem selvagem, profano e desalmado. Em boa verdade, um homem mau. Ele tinha um humor feio e cruel que fez do seu nome uma praga no condado.
Divokého, hrubého a bezbožného muže, jenž byl vskutku zlým neboť mu byl vlastní odporný a krutý druh humoru který učinil jeho jméno nechvalně proslulým široko daleko.
Provocado, Michael, tal como o nosso casamento é um aborto, algo que é profano e mau!
Interupce, Michaele. Přesně jako naše manželství. Něco tak nečistého a zlého!
Há algo profano sobre isto.
Je na tom něco pekelného.
Senhores, é uma grande ironia. que o ardiloso Becket, o profano e libertino. encontre-se aqui neste momento.
Pánové, je to vrcholná ironie osudu, že ten světák Becket, ten rozmařilec a zhýralec našel sám sebe když tu teď před vámi stojí.
Então, Deus é profano. Foi Ele quem criou o homem à Sua imagem.
Tak jej znesvětil i sám Bůh, když stvořil člověka k obrazu svému.
Não, conheceu dois. um sagrado, quando você era criança. e um profano. quando se tornou adulto.
Znám jen jednoho kentaura. Znáš dva. Posvátného, když jsi byl chlapec a znesvěceného, když jsi dospěl.
Espero que não esteja num lugar tão profano que o possam encontrar.
Ne na tak nesvatém, chci doufat, místě, kde ty bys ho moh najít.
O quer que tenha aqui, é algo profano. e precisa ser destruído.
Co je tam uvnitř, je bezbožné a musíte to zničit.
O espírito profano.
Nečistý duch.
Burke Marsten convidou o espírito profano para a sua casa, o seu lar e lá, ele vive.
Marsten si pozval nečistého ducha do svého domu, a ten tam zůstal.
Uma vez li, num livro profano, uma tragédia grega. A história infeliz da cidade de Tebas que foi atacada por uma peste devorante. porque o seu rei havia cometido crimes.
Četl jsem jednu řeckou tragédii o Thébách které byly napadeny epidemií moru protože se jejich král dopustil mnoha zločinů.
Depois de tanto tempo, o escaravelho a chamou para este lugar profano e estamos juntos outra vez. Minha encantadora esposa.
Skarab vyvolá tebe do mého nečistého paláce a budeme opět spolu má okouzlující ženo.
Se eu estiver certo sobre o poder deste lugar profano, Deus nos ajude a chegar lá primeiro.
Jestliže jsou správné mé předpoklady o moci tohoto bezbožného místa, bůh nám pomáhej, pokud se tam on dostane první.

Možná hledáte...