světský čeština

Překlad světský portugalsky

Jak se portugalsky řekne světský?

světský čeština » portugalština

terrestre temporal secular profano mundano laico

Příklady světský portugalsky v příkladech

Jak přeložit světský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Světský život je mi už cizí. Ale je-li to příkaz.
O meu desejo seria não voltar a ver o mundo, mas, se Sua Reverência me ordena.
Co na mně záleží? Já jsem světský, svobodný člověk.
Eu posso, sou do mundo, sou livre.
Pokud je hrabě Karnstein je upírem žádný světský vládce ho neochrání!
Se o conde Karnstein é um vampiro, então nenhum monarca no mundo poderá salvá-lo.
Víte, můj manžel je velmi světský Občas to mám těžké.
O meu marido é muito moderno. Às vezes pode ser difícil.
Zvolila světský život.
Ela escolheu a vida secular.
S tím, s čím jsme konfrontováni je světský ekvivalent dodržování desatera.
Aquilo que iremos enfrentar, ou o que aparenta ser é a equivalência secular do esboço dos 10 Mandamentos.
Nemáte dojem, že celý světský humanismus je nesmyslný?
Não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa?
Co když ho k probuzení přivedl právě světský život?
Como podemos saber se a sua iluminação, não foi também o resultado direto da sua existência mundana?
Světský humanista to udělal ve školní budově a dezinformoval všechny.
O humanista secular fê-lo na escola. por ter sido mal informado!
Žil jsem světský život, vyhýbal se právu.
Eu vivi uma vida terrestre Eu evitei a Lei e eu deveria renunciar tudo agora?
Hádám, že praktikuji světský katolicismus, jež zahrnuje ritualizaci určitých aspektů každodenního života a jejich vzájemné spojování. Duševní síla, jež katolíci nemohou ovládnout. Ale nerad bych zabíhal moc do detailů.
Acho que pratico um tipo de catolicismo secular que envolve ritualizar certos aspectos do dia-a-dia, envolvendo-os com uma intensidade espiritual, que poderiam não possuir de outra maneira, mas não quero realçar demasiado isso.
Podle mého názoru vychází tato obžaloba ze zákona Parlamentu přímo neslučitelného se zákony Božími a jeho církve svaté, jejíž nejvyšší vedení si žádný světský vladař nemůže žádným zákonem přivlastnit.
Em minha opinião esta acusação é baseada numa lei do Parlamento incompatível com as leis de Deus e da Sua Santa Igreja cuja governação suprema nenhum príncipe secular pode, ao abrigo de lei alguma, chamar a si.
Já, Kenneth Waters, mentálně zdravý, odkazuji všechen svůj světský majetek mé sestře Betty Anne Watersové.
Eu, Kenneth Waters, estou de mente sã, deixo todas as minhas posses à minha irmã, Betty Anne Waters.
Světský hlas pro světskou věc.
Voz ambiental para uma causa ambiental.

Možná hledáte...