raramente portugalština

zřídka

Význam raramente význam

Co v portugalštině znamená raramente?

raramente

de forma rara  O pressuposto é de que os motoristas estão acostumados a ser os donos da rua e raramente prestam atenção à sinalização. {{OESP|2007|dezembro|27}} pouco frequente

Překlad raramente překlad

Jak z portugalštiny přeložit raramente?

raramente portugalština » čeština

zřídka řídce výjimečně vzácně málokdy

Příklady raramente příklady

Jak se v portugalštině používá raramente?

Citáty z filmových titulků

Raramente apanha peixe.
Sotva chytí rybu.
É um facto bem conhecido de todos nós que assassinos como este raramente deixam qualquer indício. É isso que torna o nosso trabalho tão difícil e os nossos sucessos tão poucos. Há já oito meses que a polícia anda atrás deste assassino.
A vrah v těchto případech, jak jistě víte, nezanechává žádné stopy.
É bom, só que o ressalto raramente é real.
Zní to hezky, ale málokdy funguje.
Gosto de o dizer agora, raramente falhava.
Můžu s radostí říct, že to postrádám jen zřídka.
Nunca lá vou, excepto na época de caça e, mesmo assim, raramente.
Jezdím tam jen na hony, ale to není moc často.
Sozinho em seu inacabado e já decadente palácio. alheio, raramente visitado, nunca fotografado. o rei da imprensa continuou a dirigir seu império falido.
Sám, ve svém nedokončeném rozpadajícím se paláci v ústraní, zřídka navštěvován, nefotografován. Císař novin pokračoval ve vládě své upadající říši.
Um homem raramente perde as suas características.
Myslím, že pokud něco muž jednou má, něco vždy zbyde.
Mas os meus palpites raramente falham.
Ale moje tušení jsou dost dobrá.
Não. Raramente está.
To je jen zřídka.
Raramente servíamos champanhe em casa de Mr. Cadell.
U pana Cadella podáváme šampaňské jen mimořádně.
Raramente punha os pés em terra, e eu começava a achar que esta tarefa não estava ao alcance do meu engenho, quando ele se envolveu num desastre naval que resultou de uma obstinação natural e de uma certa confusão.
Jen zřídkakdy vystoupil z lodě. a měl jsem pocit, že na tenhle úkol budu i já krátký. a tu mi pomohla námořní katastrofa. k níž došlo kombinací přirozené umíněnosti. a jistého pomatení mysli.
E muito raramente, assisto ao momento de revelação pelo qual os crentes esperam e oram.
Jednou za čas jsem svědkem zjevení, na které čekají a za které se modlí všichni skutečně věřící. Jedním z nich jsi byla ty.
As mesmas pessoas raramente voltam, mas isso é inveja, minha querida.
Stejní lidé se vráceji jen zřídka. Ale to je. to je závist, drahá.
Raramente falho.
Málokdy minu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Houve países, como por exemplo a Coreia do Sul e o Japão, que só a custo reduziram suas importações de petróleo iraniano; e há países, como a China e a Rússia, que raramente levam a sério as sanções.
Například země jako Jižní Korea a Japonsko omezily dovozy íránské ropy jen zdráhavě a především země jako Čína a Rusko u sankcí zřídka hrají poctivě.
Com efeito, as guerras civis raramente ficam circunscritas aos países onde tiveram início.
Občanské války se málokdy podaří udržet v hranicích země, kde vypukly.
Os líderes europeus tentaram colmatar esta lacuna institucional com regras complexas e sem credibilidade que raramente vinculam, e que, apesar do fracasso, acabam por sufocar os Estados-Membros necessitados.
Evropští představitelé se snaží zaplnit tuto institucionální mezeru složitými a nedůvěryhodnými pravidly, která často nedokážou nikoho zavázat a jež navzdory této neschopnosti nakonec členské státy v nouzi spíše dusí.
Eleições democráticas raramente dão uma mensagem tão clara como a que a Grécia deu.
Demokratické volby málokdy vyšlou tak jasný vzkaz jako ty řecké.
E, uma vez que os empréstimos foram raramente emitidos como títulos nos mercados internacionais de capitais, também não fazem parte, por exemplo, das bases de dados do Banco Mundial.
A jelikož tyto půjčky byly zřídkakdy vydány formou cenných papírů na mezinárodních kapitálových trzích, nejsou zahrnuty ani třeba v databázích Světové banky.
A ideologia pode servir como uma desculpa ou justificação, mas raramente é a principal fonte de actos individuais de brutalidade.
Ideologie může posloužit jako záminka či ospravedlnění, ale zřídka je hlavním pramenem jednotlivých projevů brutality.
Durante os incidentes ou crises internacionais mais importantes, a América raramente votou contra um presidente em exercício.
Během velkých mezinárodních incidentů nebo krizí Amerika jen zřídkakdy volila proti stávajícímu prezidentovi.
As relações entre os sugar daddies e as suas acompanhantes raramente duram.
Vztahy mezi amanty a jejich společnicemi mívají zřídkakdy dlouhého trvání.
SEATTLE - Mesmo nas alturas financeiramente prósperas, os orçamentos de ajuda ao desenvolvimento raramente são abundantes.
SEATTLE - Ani v dobrých finančních časech rozpočty na rozvojovou pomoc rozhodně nepřekypují penězi.
O unilateralismo raramente funciona.
Unilateralismus funguje zřídkakdy.
Raramente são contratados trabalhadores locais.
Zřídka nabírají místní lidi.
Mas agora essas vozes são raramente ouvidas.
Dnes jsou však podobné hlasy slyšet zřídkakdy.
Além disso, raramente ganham o suficiente para investir na maquinaria necessária, e não conseguem ter acesso a crédito.
Navíc jen zřídkakdy vydělávají tolik, aby mohli investovat do potřebných strojů, a nemohou získat přístup k úvěrům.
Os empresários raramente o têm.
Obchodníci tak působí zřídka.

Možná hledáte...