resumir portugalština

shrnout

Význam resumir význam

Co v portugalštině znamená resumir?

resumir

resumar dizer em poucas palavras, pôr em resumo

Překlad resumir překlad

Jak z portugalštiny přeložit resumir?

resumir portugalština » čeština

shrnout zmenšit zkrátit zestručnit snížit shrnovat omezit krátit

Příklady resumir příklady

Jak se v portugalštině používá resumir?

Citáty z filmových titulků

Vamos resumir.
Zkrátíme to.
Foi resumir isso tudo numa só palavra.
Hodlám to shrnout jedním slovem.
Estou aqui há 15 anos e posso resumir os problemas em duas categorias.
Za 15 let jsem pochopil, že za všecky trable světa můžou dvě věci.
Bem, sem o Eddie, a minha vida voltou a resumir-se à cerveja.
Když Eddie odešel, můj život se vrátil k pivu.
Me é impossível resumir o caso da defesa, já que a corte. jamais me deu chance de apresentá-lo.
Je pro mě nemožné shrnout vážné důvody na obranu poněvadž. mi soud neposkytl přiměřenou možnost prezentovat tento případ.
Vou resumir brevemente esses factos.
V krátkosti shrnu fakta.
Bem, vamos resumir dizendo. que a atenção do leitor deve ser sempre cativada. o mais depressa possível na entrada.
Můžeme to shrnout tak, že čtenáře je vždy potřeba zaujmout. co nejdříve už v úvodu článku.
Deixe-me resumir.
Tak si to shrňme.
Deixa-me tentar resumir a coisa.
Pokusím se ti to objasnit.
Sim. Bem, para resumir, ele foi descoberto.na sala.
Nechci zabíhat do podrobností, zkrátka, našli ho. v salónu.
Permita-me resumir o que disse.
Dovolte mi, abych shrnul, co jste řekl.
Harry, o que o levou a começar a tentar resumir Proust?
Ano, Arthure, ano.
Inicialmente, entrei numa competição de resumir Proust, no litoral, quando passei férias em Bournemouth, e foi o meu médico que me encorajou.
Harry, co vás vůbec přimělo k tomu, že jste začal se shrnováním Prousta? Tak poprvé jsem se zúčastnil soutěže v plážovém zestručňování Prousta o dovolené v Bournemouthu a doporučil mi to i můj lékař.
Harry, quais são os seus passatempos, quando não está a resumir? Bem, estrangular animais, golfe e masturbação.
Harry, jaké jsou vaše další koníčky, mimo shrnování?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quando a excitação pós-autoritária abundava e o rápido crescimento económico prevalecia, estas imperfeições eram fáceis de se lidar; agora, com a primeira a enfraquecer e a segunda a resumir-se numa lembrança, elas tornaram-se em enormes desafios.
Když v těchto zemích převažovaly post-autoritářské nadšení a rychlý hospodářský růst, daly se tyto nedostatky zvládnout; dnes, kdy nadšení opadá a růst je pouhou vzpomínkou, se z nich staly obrovské překážky.
Contudo, independentemente do tipo de novas tecnologias que vier a surgir, o ensino resumir-se-á a professores e alunos.
Bez ohledu na to, jaké nové technologie se v budoucnu objeví, však budou základem vzdělání i nadále učitelé a studenti.

Možná hledáte...