rozbředlý čeština

Příklady rozbředlý portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozbředlý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevím jak to, ale jsi. nějaký rozbředlý.
Não sei como te vou explicar isto, mas tu estás indistinto.
A mám rozbředlý prsa a plácaj se všude kolem. - Cítím to a vadí mi to.
As minhas mamas estão inchadas e saltam por todo o lado, sinto-o.
Minule ho dali pravému veganovi. Musela jsem sníst rozbředlý salát.
Porque da última vez deram-na a um vegan, e obrigaram-me a comer uma salada com natas viscosa e morna, que era.
Ten chlapík za mnou je rozbředlý a začíná být unavený.
Ouviste? O tipo atrás de mim está a ficar descuidado e cansado.
Tady jsi jen rozbředlý pytel kostí, hnijící celou věčnost.
Aqui tu és apenas um saco de ossos a apodrecer para toda a eternidade.
Bláto a rozbředlý sníh komplikuje postup ruské armády od Estonska až k Černému moři, ale Němci hlásí nový velký útok Rudé armády směrem k Rumunsku.
A lama e a neve estão a atrasar os exércitos russos da Estónia ao Mar Negro, mas os alemães relatam um novo avanço do Exército Vermelho para a Roménia.
Tak vidíš, tyhle rozbředlý, studený a nechutný fazole na tvém talíři, jsou samy o sobě malý zázrak též.
Então repara, que esses feijões horríveis, frios e moles no teu prato, na verdade são um género de milagre também.
Jenže jsi pořád rozbředlý a tlustý.
Conseguiste manter-te brando e gordo.
Odlil jsme sádru podle svého kámoše Chu. Na to jsem dal rozbředlý latex a dostal vulkanizovanou pryž.
Utilizei o meu amigo Chu como molde de gesso, e depois adicionei um pouco de látex que se transformou em borracha vulcanizada.

Možná hledáte...