setkání čeština

Překlad setkání portugalsky

Jak se portugalsky řekne setkání?

setkání čeština » portugalština

encontro encontro inesperado

Příklady setkání portugalsky v příkladech

Jak přeložit setkání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale pokud Jerome přinese to hnízdo Vlčatům na naše setkání Poklady z domova příští týden, mohl by získat nějaké body pro svůj tým.
Mas se o Jerome levar esse ninho para os escuteiros, para a sessão de 'Os Nossos Tesouros de Casa' da próxima Semana', pode ganhar pontos para o seu Seis.
A bude se konat setkání rodičů thalidomidových dětí.
E, han, vai haver um encontro, para pais, de Talidomida.
To je Vanessino 1. setkání s pastisem.
Esta é a primeira vez que a Vanessa bebe pastis.
Teď smrt a příroda překvapeně spatří třesoucí se hříšníky vystoupit na setkání před zkoumající oči Soudce.
A morte e a natureza agora contemplam com surpresa os temerosos pecadores que se apresentam aos olhos do Juiz.
Severní divize se blíží k mostu, na setkání se zásobovacím vlakem.
A divisão nortista aproxima-se, ao encontro dos comboios.
Nejsem dost upravena na setkání s mým otcem.
Não tenho o melhor aspecto para me encontrar com o meu pai.
Myslím, že na setkání s vámi by člověk nezapomněl, Ardathe Beyi.
Ninguém que o conhece se esqueceria, Ardath Bey.
Neodcházej. Tohle setkání jsem plánovala dlouho.
É um prazer vê-la de novo, menina Tremont.
No, je to zvláštní setkání s vámi.
Bem, é estranho vê-la a si.
Vyřídím mu váš vzkaz na dnešním setkání baronů.
Dar-lhe-ei a mensagem, no encontro com o Barão, logo, em Nottingham.
Je tady setkání klubu.
Há uma reunião do clube.
Jsem tady správně na setkání klubu?
É aqui que o clube se encontra?
Pane Harte v pravý čas, přišel jste na setkání.
Chega a tempo para a reunião.
Máme tu setkání Pařížanů.
É uma reunião de Paris.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
Dentro de poucos dias, irei juntar 300 líderes mundiais, em Abu Dhabi, para a primeira cimeira mundial sobre a vacinação - uma reunião dedicada a garantir que todas as crianças do mundo têm acesso às vacinas.
Když se nyní partneři a dárci aliance GAVI připravují na setkání v Bruselu, kde tento týden nastíní plány financování GAVI na příštích pět let, existuje velmi reálná příležitost vykonat ještě více.
Com o apoio da GAVI, temos ao nosso alcance a possibilidade de duplicar o número de crianças imunizadas em 2020, aproximando-nos dos mil milhões no total e evitando a morte de mais de cinco milhões de vidas entre o presente e nessa altura.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
Esta reunião foi seguida por uma reunião em Bruxelas no início de março e uma reunião em Freetown, Serra Leoa, duas semanas depois para coordenar nossas comissões técnicas.
Jedna věc je jistá: z mých tří setkání s Hillary Clintonovou jsem ji právě při tom třetím zastihl nejsilnější a nejzapálenější, veskrze prodchnutou smyslem i tónem velké americké idyly.
Uma coisa é certa: Dos meus três encontros com Hillary Clinton, este último foi aquele em que a senti mais forte e entusiasmada, profundamente imbuída do sentido e tom do grande pastoral norte-americano.
Írán rozhodně pokládal toto setkání za příležitost k propagandě, která mu slibovala širokou mediální pozornost v době, kdy se ocitl v epicentru diplomatického hurikánu.
O Irão certamente considerou o encontro como uma oportunidade de propaganda, prometendo uma vasta cobertura dos media, numa altura em que estava no centro de um furacão diplomático.
NEW YORK - Minulý měsíc se v kolumbijském Medellínu uskutečnilo pozoruhodné setkání.
NOVA IORQUE - No mês passado, realizou-se um encontro notável em Medellín, na Colômbia.
Netěší nás nebezpečná setkání bojových letounů a námořních plavidel.
Não acolhemos bem as lutas perigosas protagonizadas por aviões de combate e navios no mar.
Samozřejmě, osobní setkání mezi prezidentem Barackem Obamou a ajatolláhem Alím Chameneím se jeví jako absurdní představa - dnes.
É claro que, neste momento, imaginarmos uma reunião presencial entre o Presidente Barack Obama e o Ayatollah Ali Khamenei parece uma ideia absurda.

Možná hledáte...