smutnit čeština

Příklady smutnit portugalsky v příkladech

Jak přeložit smutnit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

No já, když se přiblíží auto. vím, že budu smutnit. a ty bys měl vědět proč.
Bem, quando o carro chegar. Sei que vou sofrer. E tu deves entender porquê.
Nechtěla smutnit.
Ela não queria chorar.
Nechat ho smutnit v soukromí.
Para ele chorar em particular.
Běž smutnit někam jinam, sestro. Zacláníš mi.
Vai armar-te em chorona para outro lado, estás a tapar-me a luz.
Mám smutnit?
Vestir de luto?
Nikdo nebude smutnit za několik mrtvých ryb.
Ninguém vai sentir a falta se alguns morrerem.
Za několik hodin bude zaplněná stovkami lidí, kteří přišli oslavit vítězství a nebo smutnit nad prohrou, protože v Americe máme něco, čemu se říká demokratický proces.
Daqui a algumas horas estará cheia de centenas de pessoas que virão comemorar uma vitória ou lamentar uma derrota porque existe algo que temos nos Estados Unidos que se chama processo democrático.
Budeš dělat modelku, udělám fotky. Budeme nad tou událostí velice smutnit.
Você modela, eu tiro fotos e a gente lamenta pelo ocorrido.
Hirošima a Nagasaki začali smutnit.
Houve pesar em Hiroshima e Nagasaki!
Nech mě smutnit po svém.
Deixa-me fazer o meu próprio luto.
Nemůžu smutnit do nekonečna.
Sim. Não posso ser a. rapariga triste para sempre.
Musíš přestat smutnit a získat zpět svůj život, Emmo.
Tens de parar com o sofrimento e retomar a tua vida, Emma.
Oh, protže Dr. Genstler řekl, že je možné smutnit pro ztrátu ješte před smrtí.
Oh, porque o Dr. Genstler diz que é possível de sentir dor na perda ainda antes da morte.
Kdo je připraven smutnit?
Quem está pronto para se lamentar?

Možná hledáte...