srovnatelný čeština

Překlad srovnatelný portugalsky

Jak se portugalsky řekne srovnatelný?

srovnatelný čeština » portugalština

comparável

Příklady srovnatelný portugalsky v příkladech

Jak přeložit srovnatelný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale doposud jsme nebyli schopní najít srovnatelný zvuk.
Mas, até agora, não conseguimos descobrir o que é.
Jediný srovnatelný incident se stal ve 12. století v Burgundsku, kdy pršeli sledi.
O único episódio comparável, aconteceu no sec. XII, na Borgonha, quando choveram arenques.
Antonioni, jelikož nemá talent srovnatelný se svými předchůdci, odmítá dělat adaptaci Dumase, namísto toho se uchyluje k parodii.
Antonioni, por lhe faltar um talento à altura de quem o antecedeu, recusa fazer uma adaptação de Dumas, e recorre à paródia.
Všechno maj srovnatelný, ale to delší tady bude první.
Sendo todos iguais, o mais comprido chega lá primeiro.
Což je srovnatelný s líbáním kluka, který si myslí, že vysavač je velký vzrůšo.
Ou beijar um tipo que acha que a técnica do aspirador é muito excitante!
Friedrich Wilhelm Murnau je největší německý filmař, srovnatelný s takovými mistry oboru, jako jsou Refice a Eisenstein.
Friedrich Wilhelm Murnau é o maior realizador da Alemanha. Está à altura de mestres como Griffith e Eisenstein.
Počin srovnatelný se Sixtinskou kaplí.
Está lá no alto a par da Capela Sistina.
Myslím, že je to molekulární syntesizér. Srovnatelný s proteinovým transformátorem, jenom pokročilejší.
Penso que é um sintetizador molecular, como um ressequenciador de proteínas, mas mais avançado.
Domnívám se, že průměrný stupeň neuróz mentálně zdravých jedinců je téměř srovnatelný.
Acredito que o nível médio de neurose em indivíduos sem doença mental é muito semelhante.
Srovnatelný s nárazem meteoru, který způsobil vyhynutí dinosaurů.
Como se um meteoro caísse na Terra no tempo dos dinossauros.
Liza Lou popisuje průběh výroby této obrovské, namáhavé, intenzivní práce jako modlitbu. Mystický zážitek srovnatelný v některých směrech s náboženským martyriem.
A Liza Lou descreve o acto de criar estas enormes e trabalhosas obras como sendo uma oração, uma experiência mística comparável com martírios religiosos.
Je to srovnatelný.
Comparável.
Srovnatelný.
Comparável.
Říkáš, že si myslíš, že koláč na oslavu je byť vzdáleně srovnatelný s Nobelovou cenou?
Estás a dizer que achas que uma tarte de celebração se compara, ainda que remotamente, com um Prémio Nobel?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezinárodní pověst Francie nedoznala újmy a výkon levice doma, zejména v otázce nezaměstnanosti, byl plně srovnatelný s výkonem jiných vlád.
A reputação internacional da França não foi prejudicada, e, a nível interno, o desempenho da esquerda, especialmente no que diz respeito ao desemprego, é bem comparável ao de outros governos.

Možná hledáte...