středobod čeština

Příklady středobod portugalsky v příkladech

Jak přeložit středobod do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nabídli jsme Anglii středobod. Stali jsme se májkou, kolem který tancoval národ.
O que nós oferecemos à Inglaterra foi um ponto de articulação.
Potřebuješ být sám a nalézt rovnováhu, středobod.
Precisas de ficar sozinho para encontrares um equilíbrio, um estado intermédio.
Někdy stačí jen jedna jediná zeď jako středobod, ohnisko pozornosti.
Às vezes, pintar uma só parede torna-a. o foco principal, um lugar de interesse.
Symboly, které vypadaly přesně tak, jako ten co nosí skvrna, což z něj dělá středobod zájmu.
Os símbolos eram como o do Borrão, o que faz dele uma pessoa de interesse.
Víš, že z Malcolma udělá středobod svého života.
Sabes que a vida dele vai girar em torno do Malcolm.
New York je středobod vesmíru.
Nova Iorque é o centro do Universo.
To je emocionální středobod toho filmu.
É o centro emocional do filme.
To byl středobod egyptské filozofie.
Isto era central na filosofia Egípcia.
Je to jejich středobod.
É o seu centro de gravidade.
Jo, to je středobod celé mojí výstavy.
É o centro da toda a minha exposição.
Je to náš domov, středobod všeho.
É a nossa casa, o centro de tudo.
Třeba je středobod mého vesmíru blíž, než jsem myslela.
Talvez o meu objecto imóvel esteja mais próximo daquilo que eu pensei.
Zmenšení organické tkáně je středobod našeho výzkumu.
Encolher tecido orgânico é a essência desta tecnologia.
Přijel do New Orleans před pár měsíci, skupuje firmy a nemovitosti po celém městě, zřejmě to bude nový středobod našeho vyšetřování.
Chegou aqui há meses atrás, e está a comprar propriedades por toda a cidade. Talvez vá ser o nosso foco em breve.

Možná hledáte...