stoupající čeština

Příklady stoupající portugalsky v příkladech

Jak přeložit stoupající do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Všude a odevšad vedou schody, stoupající strmě jako žebříky, či sestupující do temných páchnoucích propastí a všude řady schodů, ze kterých čiší špína a vlhkost.
Qualquer lugar que olhar, escadarias sobem íngremes como escadas de mão. ou descendem nos escuros abismos pútridos. e pórticos enlodados,. molhados e piolhentos.
Zapomeňte na špinavý vzduch, dojíždění, vysoké ceny, stoupající daně a studené, skličující zimy.
Diga adeus à poluição do ar, às viagens para o emprego, à alta dos preços e impostos e aos Invernos frios e deprimentes.
Chlupatinky se v přímých obchodech drasticky vzpamatovaly, zatímco surový sulc kolísal nahoru a dolů, aby večer srazil stoupající stehna, jež se vprostřed odpoledne celostátně rozevřela.
Pequenas coisas peludas aumentaram na sala, enquanto as alforrecas subiram, desceram e abalroaram coxas que subiam e que se tinham espalhado pelo país a meio da tarde.
Ze všeho nejvíc se pokus vnímat, jak má stoupající touha dosahuje naplnění.
Mas principalmente, vais tentar sentir o avanço do meu desejo, até à sua satisfação.
Cítil jsem stoupající chlad z mramorového podstavce, jak na mou zdvihlou paži padá podzimní listí.
O frio subia a partir dos pés em cima do mármore gelado do pedestal, enquanto as folhas outonais pousavam sobre o braço levantado.
Všechna ta modrá světélka stoupající nad mraky jsou lidské duše.
Todas as luzes azuis que sobem ali para cima são almas humanas.
Jsou stejní jako ti kteří zničili moji stoupající kariéru.
São os mesmos que arruinaram a minha carreira.
Poslední, co potřebujeme, je kouř stoupající z komínu, který Němčourům oznámí, že jsme tady.
Não, Mãe.
Byly zaskočené stoupající vodou.
Encontrou-as encurraladas pela água.
Tehdy jsem žil na místě jménem Nebukawa, ale stoupající hladiny oceánů způsobené roztáním Antarktidy ho pohřbily pod hladinou.
Nessa época eu vivia em Nebugawa, mas. hoje está tudo submerso por causa do degelo do Pólo Sul.e as cheias que se seguiram.
Se stoupající nadmořskou výškou riskují horolezci vysokohorskou nemoc, ale pokud stoupají zvolna, tělo se samo přizpůsobí sníženému množství kyslíku.
Enquanto os alpinistas sobem, arriscam-se a ter a doença da altitude, mas, se se subir progressivamente, o corpo adapta-se por si mesmo à diminuição da taxa de oxigénio.
Pamatuji si strach, hněv i stoupající adrenalin.
Lembro-me do medo, da raiva e da vaga de adrenalina.
Zachytil jsem pomalu stoupající objekt.
Estou captando um objeto em ascendência lenta.
Že jsem stoupající hvězda.
Que era uma estrela em ascensão.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od roku 2000 jsou ceny na stoupající trajektorii, přičemž finanční krize roku 2008 přerušila svižně rostoucí poptávku jen nakrátko.
Desde 2000, os preços apresentaram uma trajectória ascendente, com uma elevada procura apenas e brevemente interrompida pela crise financeira de 2008.
Zranitelnost existuje i na úrovních, které vysoce přesahují práh chudoby stanovený Světovou bankou na 1,25 dolaru na den, a to zejména s ohledem na stoupající nejistotu pracovního místa a nedostatečnou sociální ochranu v celém světě.
A vulnerabilidade existe a níveis muito acima dos 1,25 dólares por dia, que corresponde ao limiar de pobreza do Banco Mundial, especialmente dado a crescente insegurança no emprego e a insuficiente protecção social em todo o mundo.

Možná hledáte...