suspiro portugalština

vzdech, toužení, touha

Význam suspiro význam

Co v portugalštině znamená suspiro?

suspiro

respiração entrecortada e mais ou menos longa, produzida por desgosto ou por incômodo físico desejo ardente som doce e melancólico lamento, gemido pequeno orifício que permite extrair um líquido em pequena quantidade acessório que se instala em canalização, recipiente, etc, para o escapamento de ar em excesso, ou de gases (Culinária) pasta de clara de ovo batida com açúcar (Culinária) doce feito com esta pasta levada ao forno

Překlad suspiro překlad

Jak z portugalštiny přeložit suspiro?

suspiro portugalština » čeština

vzdech toužení touha

Příklady suspiro příklady

Jak se v portugalštině používá suspiro?

Citáty z filmových titulků

Aí vem o suspiro.
Teď se se mnou bude hádat.
À distância só de um suspiro.
Jen si vydechni.
Morto rebelado, nunca levantarás até que se levante o bosque de Birnam. e nosso o poderoso Macbeth viverá o que lhe deu a natureza. soltará seu último suspiro. no tempo de uma morte normal.
Když vzpouro, nepovstaneš, než povstane ten les, co král a pán si svůj věk dožiju a času vzdám dle zvyklosti svůj dech.
Mutile os seus súbditos, se assim tem de ser, mas, no meu suspiro final, imploro-lhe que não mutile a arte.
Mrzač poddané, když musíš. Ale svým posledním dechem tě prosím, nemrzač umění.
Pois bem, das ameias do castelo, Miki há-de rir ao ver-te, na tua ingenuidade, soltar o último suspiro.
Z výšin hradní věže se bude Miki smát, až uvidí, jak na bitevním poli naposled vydechnete.
Sonha com uma garota. e suspira. e o vento da noite rodopia com o seu suspiro.
Sní o dívce a ve spánku vzdychne a noční vzduch se rozechvěje jeho dechem.
À distância que estou de ti, não lhe ouvi o último suspiro.
Stál jsem vedle a neslyšel jsem ho odejít.
Com a outra mão ela procurava algo, como se tateasse buscando por algo para se apoiar, e com um longo suspiro, ela desmoronou nos braços deles.
Skácela se policajtům do náručí.
Que suspiro!
Jaký to vzdech!
Um Suspiro de Marmelada para o Otis.
Měkounký chrápač pro Otise.
Não, nego-o até ao meu último suspiro.
Ne, podobné nařčení co nejrozhodněji popírám.
Não. Dom Quixote, respira um profundo suspiro vital. Considera como deveria ter vivido sua vida.
Nikoli, Done Quijote, teď nasaj plným douškem mízu života. a rozvaž, jak ten život správně žít.
Pouco resta. Porque quando o nosso Sultão dava o seu último suspiro e eu corria para aqui para ler os segredos, uma grande bola de fogo envolveu esta sala.
Zůstalo jich málo, neboť když náš sultán vydechl naposledy, a já jsem přispěchal, abych si přečetl tajemství, velká ohnivá koule zaplavila celou komnatu.
E, dizendo isto, exalou um profundo suspiro.
Jak to dořekl, hluboce a krátce vydechnul.

Možná hledáte...