tortura portugalština

mučení

Význam tortura význam

Co v portugalštině znamená tortura?

tortura

tratamento que se dá a um ser humano baseado em provocar dor, para se obter alguma atitude, ou para punição  Apesar da tortura que sofreu, nada revelou.

Překlad tortura překlad

Jak z portugalštiny přeložit tortura?

tortura portugalština » čeština

mučení utrpení týrání trýznění porod mučivý

Příklady tortura příklady

Jak se v portugalštině používá tortura?

Citáty z filmových titulků

Deixai-os preparar a tortura.
Připravte mučírnu.
Na sala de tortura.
Mučírna.
Oh, Helen, tem sido uma tortura.
Bylo to takové utrpení.
Neste mesmo instante a minha voz chega a milhões de homens, de mulheres, de crianças desesperadas, vítimas de um sistema que tortura e encarcera inocentes.
Můj hlas nyní slyší milióny mužů, žen a dětí, kteří žijí v zoufalství, a jsou obětí systému, který stále uvězňuje a mučí nevinné lidi.
Que sabe o senhor sobre o que pode acontecer a uma pobre rapariga quando. quando ama tanto um homem que só deixar de vê-lo por um momento é uma tortura?
Co vy víte, co se může stát chudé holce, když. když miluje muže tolik, že nevidět ho jen na okamžik je trýzeň?
Não há nada como um aparelho de tortura para despertar a sede.
Na žízeň není nic lepšího, než být nataženy na skřipci..
Ponha-o sobre o aparelho de tortura.
Dejte ho na skřipec! Tady.
Sobre o aparelho de tortura!
Na skřipec! Oh, ne, ne.
Onde se firmou, sobre o aparelho de tortura?
Pokud to bylo podepsáno, Lorde Denby, na tomto skřipci?
À nossa direita, temos o famoso. instrumento de tortura que esticava os prisioneiros. Os seus membros eram frequentemente arrancados. na tentativa de extrair confissões, verdadeiras ou falsas.
Zde napravo máme slavný žebřík, mučicí nástroj, na který byl vězeň napínán. často až do vykloubení končetin. ve snaze získat jeho doznání, ať pravdivé, či nikoli.
Desde câmaras de tortura da Idade Média. às guerras de 'gangs' e aos linchamentos de hoje.
Od středověkých mučíren. po války gangů a lynčování.
Os bombeiros chegaram e no processo de apagar as chamas, em meio aos escombros, acharam uma câmara de tortura cheia de crânios de escravos.
Když přijeli hasiči a bojovali s plameny, vešli do jednoho pokoje byla to mučírna. Plná těl otroků.
Melhor estar com os mortos. que, para ganhar nossa paz, enviamos à paz eterna. do que nessa tortura de espírito. nesse repousar em insone êxtase.
To raději být mrtev, jak ti, co pro svůj mír, jsem poslal v mír, než na skřipci se svíjet pomyšlení v bezmezí muk.
Com a tortura. pelo menos isso.
Mučení. To přinejmenším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O SISE e os seus departamentos foram responsáveis por muitas violações dos direitos humanos, incluindo tortura em massa e execuções extrajudiciais, durante o governo de 30 anos de Mubarak.
SSI a její oddělení byly během celého třicetiletého Mubarakova vládnutí zodpovědné za mnoho případů porušování lidských práv, včetně hromadného mučení a zabíjení bez procesu.
Quando manifestantes invadiram o quartel general do SISE e de outros governos provinciais em Março de 2011, encontraram salas e equipamento de tortura em todos os edifícios.
Když demonstranti vtrhli v březnu 2011 do sídla SSI a dalších guvernorátů, našli v každé budově mučírny a mučicí nástroje.
Detenções ilegais, raptos, desaparecimentos, tortura sistemática, violação e condições de desumanas de encarceramento têm sido documentados desde a década de 1980 por organizações de direitos humanos e alguns tribunais Egípcios.
Nezákonná zadržování, únosy, mizení osob, systematické mučení, znásilňování a nelidské podmínky ve věznicích, to vše už od 80. let zaznamenávaly organizace za lidská práva a také hrstka egyptských soudů.
Os Gregos poderão ganhar a oportunidade de moldar um futuro que, embora não sendo talvez tão próspero quanto o passado, é muito mais esperançoso do que a incompreensível tortura do presente.
Řekové by mohli získat příležitost zajistit si budoucnost, která možná nepřinese takovou prosperitu jako minulost, ale je mnohem nadějnější než bezohledná muka přítomnosti.
O acto sexual numa violação é usado como uma forma de tortura, ou mesmo, em alguns casos, como uma arma mortal.
Sexuální akt zde slouží jako jistá forma mučení nebo v některých případech i jako vražedná zbraň.
E a ONU condenou grupos militantes - que agora formam a maioria dos lutadores na Síria - por assassínio, rapto, tortura, agressão, corrupção e por aceitarem crianças soldados.
A OSN odsoudila radikální ozbrojené skupiny - které dnes představují většinu bojovníků v Sýrii - za vraždy, únosy, mučení, útoky, korupci a využívání dětských vojáků.
As unidades da polícia secreta que actuaram durante o mandato do ex-presidente Hosni Mubarak (e que são conhecidas pelo uso frequente da tortura) estão a ser reconstituídas pela primeira vez desde a revolução de 2011.
Poprvé od revoluce roku 2011 se znovu zřizují složky tajné policie, které bývaly činné za bývalého prezidenta Husního Mubáraka (a prosluly častým používáním mučení).

Možná hledáte...