tristeza portugalština

smutek

Význam tristeza význam

Co v portugalštině znamená tristeza?

tristeza

sentimento de pesar, melancolia  A morte do amigo causou-lhe profunda tristeza.  "Sobre as asas do tempo, a tristeza vai-se embora." — [[q:Jean de La Fontaine|Jean de La Fontaine]]

Překlad tristeza překlad

Jak z portugalštiny přeložit tristeza?

tristeza portugalština » čeština

smutek žal zármutek žalost politování nešťastnost lítost hoře bol

Příklady tristeza příklady

Jak se v portugalštině používá tristeza?

Citáty z filmových titulků

Parece esconder a sua tristeza.
Toho něco trápí.
É só mais uma palavra que significa tristeza.
Nastavení! Ledaže ti nastavím nohu! To je jen jiné slovo pro kňučení.
Eles não respeitam a delicadeza da sua tristeza.
Nechápe, v jakém rozpoložení se právě nacházíte.
À luz do dia e na escuridão da noite, na riqueza e na pobreza, na tristeza e na alegria, na doença e na saúde e.
Za dne i v noci, v dobrém i ve zlém, v nemoci i ve zdraví.
Um homem que é senhor de si próprio pode fácilmente acabar com uma tristeza tão fácilmente como inventa um prazer.
Člověk, který je svým pánem může ukončit své utrpení stejně snadno, jako si vymyslet své potěšení.
Vi-a a cair nas ondas e pensei com tristeza no carácter pouco duradouro da beleza.
Díval jsem se na ni a myslel na pomíjivost krásy.
E ele, em resumo, ao ser rejeitado, caiu em tristeza, perdeu o apetite.
On, odmítnut, ve smutek upadl, pak v postění, pak v bdění, v ochablost a bludy.
Acaba com essa tristeza num instante.
No tak. Zažene to smutek.
A tristeza passa, acredite.
Žal pomine, věřte mi.
Furioso! Por outro lado, Dardo, terás uma tristeza tocante. e um nariz bulboso.
Ty, Dardo, na druhé straně, musíš mít nádech náladového smutku.
Então porque é que não proíbem também de sentir alegria ou tristeza?
Proč mi pak nezakazuje cítit radost nebo smutek?
É a alma dele, a gentileza dele, a tristeza dele.
Jeho duše, jeho jemnost, jeho smutek.
Tenho aquela medrosa tristeza aquela tola tristeza quando alguém dá um tiro é sempre quando eu me piro tenho aquela medrosa tristeza aquela velha tristeza aquela medrosa tristeza.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.
Tenho aquela medrosa tristeza aquela tola tristeza quando alguém dá um tiro é sempre quando eu me piro tenho aquela medrosa tristeza aquela velha tristeza aquela medrosa tristeza.
Zpívám zbabělý blues hloupý posraný blues když padne první rána jsem dávno za horama zpívám zbabělý blues starý posraný blues to svoje vyděšený blues.

Možná hledáte...