vonící čeština

Překlad vonící portugalsky

Jak se portugalsky řekne vonící?

vonící čeština » portugalština

perfumado fragrante cheiroso aromático

Příklady vonící portugalsky v příkladech

Jak přeložit vonící do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vonící bouřkou!
Brilhante!
Pomalu utichal, až se proměnil ve větřík, vonící levnou kolínskou.
Então a voz ficou mais baixa e tornou-se num vento que trouxe o cheiro tranquilo de colónia barata.
Víš, Russi, v životě každého mladíka nastane čas, kdy vstoupí do vonící zahrady překrásných květin.
Sabes, Russ, na vida de qualquer jovem chega uma altura em que ele entra no jardim perfumado das lindas flores.
Jako, když přejedete dlaní vonící papírek.
Como uma coisa que se raspa e liberta cheiro.
Dej mu vonící svíčku.
Compra-lhe uma Vela Aromática.
Vonící svíčku?
Uma Vela Aromática?
Pornografie a obscénní dopisy, vonící po francouzském parfému.
Pornografia e cartas obscenas Empestado de perfume francês.
Bylo tam tehdy ticho, voda zurčela a slunce procházelo mezi stromy a ticho vonící po vlhkém a hnijícím listí a nové zemi.
Um lugar tranquilo. e o calmo cheiro das folhas húmidas e apodrecidas e da terra fresca.
Vonící, s plodností a to se nezmiňuji o senzitivnosti nebo dokonce eroticismu.
Repletos com fertilidade, sem falar em sensibilidade ou mesmo erotismo.
Které obepínají hřejivá, vlhká, nádherně vonící ústa.
Envolvendo uma quente, húmida. boca de aroma estonteante.
Až Linda uvidí jaký je svět chození, hádej, kdo se objeví vonící jako žampión.
Quando a Linda se aperceber de como são os encontros à noite, advinha quem aparece a sorrir como um malmequer?
Kéž bych mohl říci, že to mám na sobě, abych vás zaujal. ale ne, bojím se, že je to jen vonící přípravek do šatny ze smutného odpoledne.
Se ao menos pudesse dizer que o usei para o impressionar, mas é só um disfarce. para uma tarde muito conturbada.
Vínem vonící víkend ve Featherbrook.
O fim-de-semana da prova de vinhos em Featherbook.
No, jsem nucen domnívat se že právě tento ročník je. lehký na patře, lehce vonící sudem, ale s láskyplným přívlastkem.
Bem, espero que esta safra em particular tenha um bom paladar.. bem. com um sabor final requintado.

Možná hledáte...