vyšetřovaný čeština

Příklady vyšetřovaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyšetřovaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyšetřovaný: kapitán James T.
Caso: Capitão Kirk, James T.
Vyšetřovaný případ je náš.
Na verdade, o caso é nosso e estamos a investigá-lo.
Reprezentant Charles Wilson se dozvěděl, že je spolu s několika kongresmany vyšetřovaný ministerstvem spravedlnosti.
Também devíamos dizer isso.
Víš co, jsi po dlouhém letu, jsi pod tlakem, jsi federálně vyšetřovaný.
É isso que eles deviam ter? Sabe que mais? Você acabou de viajar e está sob muita pressão.
Otec byl vyšetřovaný a začal se cítít odpovědný.
O pai sofre uma investigação e começa a sentir-se culpado, por isso.
Ale nemohol jsem riskovat, že bych byl vyšetřovaný Cizími.
Mas não podia arriscar a ser investigado. por estranhos.
Když budeš vyšetřovaný, lepší přítelem.
Se vai ser investigado. melhor que seja por um amigo.
Je to vyšetřovaný dealer zbraní.
É suspeito de tráfico de armas.
Eddie, Fayad je vyšetřovaný za terorismus.
Eddie, o Fayad está a ser investigado por terrorismo.
Jen jestli už byl vyšetřovaný.
Só se tiver passado pelo sistema.
První případ vyšetřovaný z tohohle bunkru se týkal Dorotky.
O primeiro caso investigado aqui envolvia a Dorothy.
Titulek bude zástupce M-Techu je vyšetřovaný pro spolčení a podporu počítačových kriminálníků.
Oficial do M-Tech investigado por causa da ajuda de criminosos cibernéticos na manipulação dos mercados.
Jste vyšetřovaný za vraždu a terorismus.
Está sob investigação por homicídio e terrorismo.
Další je vyšetřovaný, jen protože tě z minulosti dohnali hříchy ze lží.
Outro está a enfrentar acusações dos IA. Tudo porque as galinhas vieram para o poleiro da sua mentira.

Možná hledáte...