vycestovat čeština

Příklady vycestovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vycestovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že jsi nejmocnější, že mi můžeš zabránit vycestovat.
Sei que és a mais forte e podes impedir-me de partir.
Dovolili mi vycestovat.
Não, saí livre.
Potřebuju povolení vycestovat, abych si mohla udržet práci.
Preciso de poder saír do país, para não perder o trabalho.
Chci povolení vycestovat a beztrestnost.
E eu recebo a autorização de saída e nada de acusações.
Je dobré vycestovat do zahraničí, ale tohle je směšné.
Sei que o campo é bonito, mas isto é ridículo.
Nenech ho vycestovat, Bobby.
Nunca o deixes sair em digressão, Bobby.
Možná se pokusí vycestovat přes Polsko.
Talvez queiram partir pela Polónia?
Nechcete vycestovat ze země, nebo se mýlím?
Não vai precisar dele a menos que planeie sair do país.
Několik dní po útoku 11. září Proč George Bush dovolil 140 Saúdským občanům vycestovat z US aniž by ho v té věci někdo zpovídal, v době kdy byly všechny lety zrušeny?
Dias depois do 11 de setembro, porque George Bush autorizou 140 cidadãos sauditas, incluindo membros da família Bin Laden, de saírem do país de avião - colocando poucas ou nenhumas questões- quando o espaço aéreo americano estava fechado?
Dovedete si představit, že by po teroristickém ůtoku v Oklahomě prezident Clinton pomáhal McVeighově rodině vycestovat do zahraničí?
Imaginam o que teria sido, se o Presidente Clinton tivesse ajudado a família de McVeigh a sair do país, logo após o atentado terrorista de Oklahoma!
A co když budu potřebovat vycestovat.
E se eu quiser viajar com ele?
A možnost vycestovat do země podle mého výběru.
E quero passagem livre para um país da minha escolha.
Kvůli té dohodě musím vycestovat na jih. Takže tě nebudu moct vzít, ne dnes.
O negócio está prestes a ir-se, por isso não vou poder-te levar hoje, não hoje.
Margaret, pamatuješ, žes neměla jet na knižní veletrh do Frankfurtu? Jak jsi nesměla vycestovat, dokud ti neobnoví vízum?
Margaret, lembras-te quando combinámos que não ias à feira do livro de Frankfurt, porque não podias sair do país enquanto o teu pedido de visto estava a ser processado?

Možná hledáte...