vykračovat čeština

Příklady vykračovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vykračovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho primitivní podstatě vyhovuje vykračovat si lesem a sbírat úlovek.
Satisfaz a sua natureza primitiva, caminhando pelos bosques, apanhando a sua presa.
Budeš si vykračovat s jiskrou v oku a vědět, že pracuješ pro mír a vlast. Jako Nathan Hale!
Caminhará ereto, com um brilho no olhar, e elasticidade nos passos, e sabedoria no seu coração já que estará trabalhando pela paz e estará servindo ao seu país, igualzinho Nathan Hale.
Nemyslím si, že je to tak dobrý nápad vykračovat si okolo těchle, čekej.
Não acho que seja boa ideia andar a falar disso, espera.
Vykračovat si tu v ustřižených teplácích a prstýnkem na noze.
Eu a passear-me por aqui com as minhas calças de fato de treino e o meu anel no dedo do pé.
Protože teď půjdu domů, nasoukám se do korzetu, punčoch a spodničky, čímž pádem budu vypadat jako jeden z těch šašků na vršku svatebního dortu, a pak si budu vesele vykračovat uličkou, zatímco se do mě všichni budou vpíjet očima.
Porque agora tenho que ir para casa e vestir um espartilho, uns collants e uma anágua e parecer uma daquelas idiotas em cima de um bolo de casamento. E depois tenho que caminhar até ao altar e ter toda a gente a olhar para mim.
Vždy si bude vykračovat svou cestou.
Ele há-de sempre seguir o seu caminho.
Zlato, musela jsi vědět, že si nebudu vykračovat po Montaně v kovbojským klobouku.
Querida, tens de saber que não vou cavalgar por Montana e usar um chapéu de cowboy.
Neměli jsme Carrie dovolit vykračovat si tady bez ochrany.
Nunca devíamos ter deixado a Carrie andar desprotegida.
Děda vždycky Bonga nesnášel a miloval peníze, takže Bonga prodal na farmu zlé ježibaby jenom proto, aby si mohl vykračovat s bohatými psy a s uneseným Santou, proto jsem nikdy nedostal hračku, kterou jsem chtěl.
O avô sempre odiou o Bongo e adorava dinheiro, por isso vendeu o Bongo a uma malvada bruxa de uma fazenda só para poder ficar com um bando de cães ricos e raptou o Pai Natal para que eu nunca recebesse o brinquedo que queria.
Čekáš, že přijdeš do mojí zasraný země, budeš si tu vykračovat, jako kdyby ti to tu patřilo, vkročíš mezi chlapa a jeho oběd a jen si odejdeš?
Achas que podes vir para o meu país, andar por aí como se fosses dono de tudo, ficares no meio de um homem e a sua refeição e depois ires embora de qualquer maneira?
Jde mi o to, že začal vykračovat v průvodu loutek.
O que quero dizer, é que ele começou a entrar na parada de marionates.
Můžu se také loudat, courat se, vykračovat si.
Pode ir devagar, ou a passear, ou a bailar.
To díky mně jsi volný a můžeš si vykračovat po Manhattanu. - S tou věcičkou kolem kotníku.
É por minha causa que podes andar livremente em Manhattan. essa coisa à volta do teu tornozelo.
Po centru dlouhodobé péče si nemůžete vykračovat s ostrými předměty.
Não andamos a vaguear com objectos pontiagudos aqui nos cuidados continuados.

Možná hledáte...