vypsat čeština

Příklady vypsat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vypsat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdálo se mi to zábavné, vypsat odměnu na hlavu strážce zákona.
Achei divertido haver um prémio à cabeça de um representante da lei.
Mám to tam vypsat všechno?
Preencho na totalidade?
Nemusíte. Můžete rovnou vypsat úmrtní list.
E quem está me dando assistência?
Kdo je ten muž, na jehož hlavu dal král vypsat vysokou odměnu?
O poder põe a prémio a cabeça de qualquer agitador. Em vão. Pois o poder já não tem a força.
Nemohl bych vypsat šek, ani kdyby byl pravý.
Não conseguiria, nem se fosse bom.
Samozřejmě, chci vypsat šek.
Sim, para o cheque.
A v tom klidu jsem zjistil, jak je dobré napsat zákony, vypsat spravedlivé daně, anebo sedět u soudu kvůli krávě.
E nesse tempo, descobri como é bom escrever uma lei, criar um imposto mais justo ou decidir quem recebe uma vaca.
Chci říct, vypsat šek na co?
Quero dizer, assinar porquê?
Pokud máte v kapse šek, nebojte se ho vypsat, jsem v bance dřív, než mě někdo zastaví.
Se tiverem um cheque, não temam em preenchê-lo. Levá-lo-ei rapidamente ao banco, antes de que possam sustá-lo.
Nemůžeš přece vypsat odměnu na něčí hlavu.
Não podes pôr a cabeça de um homem a prémio.
Tak teda můžeme vypsat stejnou odměnu pro jiné špičkové soupeře.
Podemos conseguir o mesmo dinheiro para os dois melhores adversários.
Earle, můžeš mi vypsat šek?
Earl, podes passar-me um cheque?
Vyrovnaná? Neumím ani vypsat svou šekovou knížku.
Nem sequer do meu livro de cheques.
Myslím, že bychom měli vypsat pár šeků.
Acho que devíamos passar uns cheques.

Možná hledáte...