vyučit čeština

Příklady vyučit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyučit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Člověk se musí jako někdo narodit, ne vyučit.
É o talento natural que importa.
Je těžké na něj vydělat, ještěže pracuje za poloviční mzdu. Chce se vyučit řemeslu.
Para ser franco, tenho o suficiente para lhe pagar, mas ele dispôs-se a receber metade do salário para aprender o ofício.
Měl by se vyučit za farmáře. jít k námořnictvu a získat výuční list.
Deverias estudar agricultura. alistar-se na armada e obter o diploma.
Měl by ses jít vyučit nějaký řemeslo.
Devias arranjar um ofício, rapaz.
Nebudeme z tebe dělat spisovatele, když se můžeš vyučit poctivému řemeslu.
Bem, não vamos fazer de ti um autor enquanto não tiveres um ofício honesto para aprender ou trabalho de pedreiro.
Vy s vašimi privilegii, která vy a vám podobní nestydatě využíváte. Smíte za naše peníze studovat uprostřed války. To já jsem se v té zatracené demokracii mohl vyučit jen krejčím.
Você é uma privilegiada, e usa-o duma forma vergonhosa utiliza o nosso dinheiro para estudar enquanto há guerra com a maldita democracia tudo o que eu aprendi foram massacres.
Musí se snad někde vyučit.
Porque devem ter aprendido em algum sitio.
Myslíte, že žena může vyučit?
Acha que uma mulher deve ser instruída?
Že rozhodně nejste hlupák, ale váš otec vás nechal jen vyučit instalatérem, měl problémy s pitím.
Não é estúpido, mas foi forçado a fazer trabalho de aprendiz. pelo seu pai, que tinha problemas com a bebida.
Najdi mi tucet těch, které můžeme vyučit k pomstě.
Reúne uma dúzia que possamos instruir na arte da vingança.
Marcel věří, že tě dokážu vyučit.
O Marcel acha que te posso instruir.
Dal jste ho vyučit Conradu Woodbineovi.
Ele foi aprendiz do Conrad Woodbine.

Možná hledáte...