vzdělávací čeština

Překlad vzdělávací portugalsky

Jak se portugalsky řekne vzdělávací?

vzdělávací čeština » portugalština

educativo educacional

Příklady vzdělávací portugalsky v příkladech

Jak přeložit vzdělávací do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tahle cesta bude ohromně vzdělávací.
Esta viagem vai ser muito educativa.
Dopoledne máme vzdělávací kurzy.
De manhã, temos as nossas aulas educativas.
A tohle má být vzdělávací zájezd?
Chamas a isto uma viagem educativa?
Všechny vzdělávací pásky jsou v naší knihovně.
Temos todas as fitas educacionais na nossa biblioteca.
Paměťový zdroj Kryptonu, vzdělávací křišťál číslo 308.
Banco de memória kryptoniano, cristal educativo no 308.
Mají jinej vzdělávací systém.
Têm um sistema educativo diferente.
Maximálně dvě hodiny denně, vzdělávací pořady nebo fotbal, aby sis nezkazil vkus.
Olha ali, campeão.
Alice režíruje vzdělávací pořady.
A Alice produz documentários do Smithsonian.
Jedno u vzdělávací filmové a TV společnosti - velká zodpovědnost.
Num canal educacional de televisão - altíssima responsabilidade.
Kalifornský vzdělávací výbor vedou liberální demokrati.
A Junta de Educação da Califórnia é dos democratas.
Přinesl jsem ti vzdělávací kazetu, kterou jsem ti včera v noci nahrál.
Fico contente por te dizer que te gravei uma cassete ontem à noite, com propósitos educacionais.
Máme tu vzdělávací program pro širokou veřejnost.
Temos um programa social onde interagimos mesmo com a comunidade.
Naše základní škola vstupuje do éry utrácení, v níž budou petrodolary pohánět naše vzdělávací fantazie.
A escola básica de Springfield entra numa nova era. Uma era de esbanjamento, onde os petro-dólares irão alimentar as nossas ouças fantasias educacionais.
Jen sedíte na zadku a čekáte na další sezení s poradcem. další psychologický test. další vzdělávací seminář.
Ficamos sentamos à espera da sessão de aconselhamento seguinte, da avaliação psicológica seguinte, do seminário de reabilitação seguinte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomické náklady diskriminace se po celé Africe zvyšují, což odpovídá sílícímu tlaku na zaměstnavatele, pronajímatele bytů, poskytovatele zdravotní péče, vzdělávací instituce a další, aby vyřazovali příslušníky LGBT.
Por toda a África, os custos económicos da discriminação estão a aumentar, em paralelo com a crescente pressão sobre os empregadores, senhorios, profissionais de saúde, instituições de ensino e outros para excluírem as pessoas LGBT.
Mnozí z těchto byznysmenů by raději zůstali mimo politiku, jenže chatrná ruská vzdělávací soustava, ekonomický feudalismus, oficiální homofobie a další palčivé problémy jim nedávají na vybranou.
Muitos destes líderes de negócios teriam preferido ficar fora da política; mas o mau sistema educativo, o feudalismo económico, a homofobia oficial, e outros purulentos problemas da Rússia não lhes deram outra opção.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.
Infelizmente, a estes programas faltam a visibilidade e influência necessárias para moldar a reforma educativa.
Tlak na vzdělávací instituce, aby přestaly investovat do spalování fosilních paliv, však začíná sílit.
Mas a pressão sobre instituições de ensino para que suspendam o investimento nos combustíveis fósseis começa a crescer.
Společně se Světovou bankou jsme v roce 2005 založili Romský vzdělávací fond (REF).
Juntamente com o Banco Mundial, criámos o Roma Education Fund (REF), em 2005.
Bez dohody, že se postaráme o děti v zónách konfliktů, nemůže platit univerzální vzdělávací příležitost pro děti na celém světě.
Não poderá haver oportunidade educativa universal para as crianças do mundo sem um acordo que levaremos às crianças em zonas de conflito.
Nedávno spuštěná iniciativa nazvaná Systémový přístup pro lepší vzdělávací výsledky (SABER) shromažďuje a porovnává komparativní data týkající se vzdělávacích politik a institucí ze zemí po celém světě.
Uma iniciativa recentemente lançada, conhecida como o programa SABER (Systems Approach for Better Education Results), recolhe e partilha dados comparativos sobre as políticas educacionais e instituições de países de todo o mundo.
Dalším příkladem společnosti v čele datové revoluce je Knewton, adaptivní vzdělávací platforma, která pomocí prediktivní analytiky personalizuje digitální kurzy.
A Knewton, uma plataforma de aprendizagem adaptável que personaliza cursos digitais utilizando a análise preditiva, é outra empresa na vanguarda da revolução de dados.
Zaměstnavatelé musí učitele seznámit se svými požadavky a vzdělávací instituce musí svým absolventům předat nástroje, které jim umožní tyto požadavky splnit.
Os empregadores deveriam comunicar os seus requisitos aos educadores; os educadores precisam de dar aos seus formandos as ferramentas que lhes permitirão cumprir esses requisitos.
Vzdělávací sektor bohužel stále zaostává za jinými v oblasti využívání potenciálu inovativních rozvojových financí - a buy-down půjčky nejsou v tomto ohledu výjimkou.
Infelizmente, o sector da educação ainda fica aquém de outros no que se refere ao aproveitamento do potencial de financiamento inovador a nível de desenvolvimento - e os empréstimos buy-down não são excepção.
Vzhledem k tomu, že Nizozemsko bylo dlouho klíčovým podporovatelem základního vzdělání, jeho rozhodnutí utlumit vzdělávací programy bylo obzvláště citelné.
Dado que a Holanda tem tido um papel fundamental no apoio à educação básica, a sua decisão de eliminar gradualmente os programas de educação foi particularmente marcante.
Tento vzdělávací přístup pramení převážně z rozumné myšlenky, že rámec pro úvahy o ekonomických problémech je pro studenty užitečnější než všehochuť modelů.
Esta abordagem educativa deriva largamente da ideia sensata de ser mais útil, para os estudantes, uma estrutura para pensar sobre os problemas económicos, do que uma manta de retalhos de modelos.
Jistě, základní modely - například teorie monopolu a prostého oligopolu, teorie veřejných statků nebo jednoduchá teorie asymetrických informací - mají jistou vzdělávací hodnotu.
Com certeza, os modelos básicos - por exemplo, as teorias do monopólio e do oligopólio simples, a teoria dos bens públicos, ou a simples teoria da informação assimétrica - têm algum valor educativo.
Tvůrci politik si musí uvědomit, jaké vzdělávací a kulturní škody mohou vyvolat ustavičné reformy - všechny odůvodňované aktuálním žargonem orientovaným na budoucnost.
Os legisladores devem estar conscientes do dano educativo e cultural que as reformas contínuas - todas justificadas pelo jargão orientado para o futuro dos dias de hoje - podem causar.

Možná hledáte...