zalovit čeština

Příklady zalovit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zalovit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro Kristovy rány kámo, Steven se za pár hodin žení. Nechápu, co nás to napadalo, jít si zalovit, než odejdem.
O Steven vai casar dentro de umas horas, porquê é que temos que caçar outra vez, antes de irmos para a tropa?
Teď, když jste svobodný. mohli bysme si jít zalovit mladé rybky, co?
Pete. - Agora que é solteiro podíamos ir os dois engatar umas pescadinhas.
Ještě si jdu zalovit.
Tenho de ir à caça.
Po své španělské mušce bych musela zalovit v paměti, ale myslím, že věda pracuje jinak.
Posso ter de aperfeiçoar a minha cantárida, mas penso que a ciência não funciona assim.
Jo, pojeďme si zalovit. Kam?
Onde vai ser?
Chystám se zalovit v tomto domě.
Sou estragado nesta casa com as escolhas.
Přijít si tak zalovit v tomhle ročním období.
Aparece por aqui nesta altura do ano para caçar.
Jdi si zalovit. - Rozjeď to.
Vai-te a elas.
Hele, není to první hezká holka, co si do klubu přišla zalovit.
Olhe, ela não é o primeiro borracho que vai tentar apanhar um peixe grande.
Pár minut po té jejich hádce si šla Karen s Jillian zalovit, každá za sebe.
Uns minutos após o conflito entre elas, a Karen e a Jillian foram caçar. separadamente.
Už ho brzy pustí, chce si trošku zalovit jeleny, až se vrátí.
Vai sair em breve e quer caçar veados quando voltar.
Čas si trochu zalovit.
É hora de caçar um pouco.
Takže, vy jste profilovač, který se rozhodl zalovit si v Cooperově případu.
Você é o criador de perfil que veio reassumir o caso Cooper.
Jdeme si zalovit kluci!
Vamos ter uma caçada, rapazes!

Možná hledáte...