zasypat čeština

Příklady zasypat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zasypat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme je zasypat kamením.
Temos de os cobrir com pedras.
Teď už ho můžete zasypat.
Podes cobri-lo agora.
Musíme zasypat tu díru a udělat to pořádně.
Temos de ir ao buraco e fechá-lo bem.
Upřímně řečeno, bál jsem se jich dotknout. Rimmere, říkal jsem ti, musíš mý nohy umejt a zasypat třikrát denně.
Eu disse-te para os lavares e deitar pomada três vezes por dia, e passar com uma pedra-pomes.
I bez nějakého zařízení můžou Anglii zasypat radioaktivním materiálem.
Mesmo sem a bomba, poderia destruir a Inglaterra com material radioactivo.
Možná mě chcete zasypat sněhem.
Talvez esteja a tentar impressionar-me.
Mohli klidně přijít zezadu a zasypat tě nepříznivou kritikou za tvé umělecké dílo.
Eles podiam ter vindo por trás, feito algumas observações bem colocadas. e já era mais um garoto gênio.
Takže, ta exploze, kterou připravujeme, by mohla všechny zasypat, že jo?
Então, esta explosão que estamos a armar pode provocar a queda disto tudo, certo?
Ne zbožnou modlitbou, leč křemeny a střepy měla by se zasypat. Však byl jí dopřán vínek panenský a dívčí obsypání květinami, - i zvonění a průvod poctivý.
Em vez de orações, deveria receber pedradas. no entanto, recebeu os ritos de virgem e donzela. e os sinos anunciaram seu enterro!
Novomanželé se mají zasypat rýží jako symbolem štěstí, ne obložit jako pečené kuře.
A ideia é lançá-lo, como símbolo de boa fortuna. Não usá-lo para acompanhar um frango assado.
Měl jsem mu vyřezat do zadku své jméno a zasypat ho solí.
Devia talhar o meu nome no dorso dele e encher-lhe as feridas de sal!
Budeš ji muset zase zasypat, než do ní někdo spadne.
Vais ter de o encher de novo, antes que alguém caia nele.
Přinesl zprávu císaři Justinianovi a ten zde nařídil postavit kostel. A pak ho zasypat a zlo v něm uvěznit.
Quando chegou junto do Imperador Justiniano, este ordenou que se construísse e se enterrasse uma igreja no local de modo a selar o Mal lá dentro.
Vykopali jsme ho, a museli jsme ho zase zasypat.
Sabe, escavámo-la e tivemos de voltar a tapar o buraco. Lamentamos muito.

Možná hledáte...