zdvořilostní čeština

Překlad zdvořilostní portugalsky

Jak se portugalsky řekne zdvořilostní?

zdvořilostní čeština » portugalština

honorífico

Příklady zdvořilostní portugalsky v příkladech

Jak přeložit zdvořilostní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejde o zdvořilostní telefonát, Debby.
O assunto é sério, Debby.
Ale dost této zdvořilostní konverzace.
Mas. chega de conversa à toa.
Takže je to zdvořilostní návštěva. - Příbuzenská.
Então veio fazer-me uma visita de cortesia, como de um parente a outro.
Pan Morgan, prosím, máte tu zdvořilostní návštěvu.
Sr. Morgan, por favor atenda o telefone do hotel.
Zdvořilostní konverzací neztrácíš čas, co, Nicku?
Não perdes tempo com conversa educada, pois não, Nick?
Zdvořilostní obrat.
Isso foi mentira ou uma distorção? Pura retórica!
No to asi nebude pouhá zdvořilostní návštěva.
Agora, por quê eu tenho a impressão de que isso não é apenas uma visita social?
Vy si na zdvořilostní řeči nepotrpíte.
Não está com paciência para conversa da treta, pois não Coronel?
Jen se snažím o zdvořilostní konverzaci.
Só estava a tentar fazer conversa.
První ze všeho, Danny, pravda je, že toto je jen zdvořilostní hovor.
Para ser franco consigo, a verdade é que isto é só um telefonema de cortesia.
Je to byrokratický zdvořilostní obřad, a je pěkně na nic.
É uma cerimónia civil, burocrática e sem sentido.
Mohl by, prosím, Agent Jefferson zvednout černý zdvořilostní telefonát?
Agente Jefferson, chamam-no pelo telefone preto.
Kdy umře někdo z rodiny, tak je zdvořilostní návtěva.
Se um familiar morre, presta-se homenagem, ponto.
Nic moc, ale díky za zdvořilostní otázku.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.

Možná hledáte...