zhlédnout čeština

Příklady zhlédnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit zhlédnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dám sehrát něco jak zavraždění otcovo, a strýc to musí zhlédnout.
Representarão o assassinato de meu pai diante de meu tio.
Chcete-li v míru s námi tančit rej a zhlédnout kolo při měsíčku, pojďte.
Se quiserdes dançar pacientemente à nossa volta e ver os nossos festejos ao luar, sois bem-vindo.
Račte teď zhlédnout epilog, nebo vyslechnou zbojnický tanec, který provedou dva z naší společnosti?
Desejais agora ver o epílogo? Ou preferis uma dança bergamasca entre dois homens da nossa companhia?
Chtěla bych zhlédnout tvář svého zachránce.
Tenho de ver o rosto do meu salvador.
Ne, to byste nechtěla. zhlédnout.
Não, não ten.des.
Ale můžu naposlouchat všechnu muziku. a zhlédnout všechny pořady, ale stejně to bude jedno, protože se na mě budou pořád dívat divně.
Obrigado. Mas, Nikki, eu podia ouvir a música e ver todos os programas e continuariam a achar-me diferente.
Počkat, počkat. Chceš zhlédnout nahrávku před tvou matkou?
Vais passar uma cassete à frente da tua mãe?
Vzhledem k tomu, jak málo jsem tam chodila, 24-hodinová sledovačka. Hádám, že táta neměl to potěšení zhlédnout tuhle galerii.
Tendo em consideração a ausência de guarda-costas 24 horas por dia, acho que o meu pai nunca viu estas fotografias.
Dr. Grissome, měl jste šanci zhlédnout videonahrávku Dr. Thayera a s ní spojené důkazy, je to tak?
Dr. Grissom, teve oportunidade de ver as cassetes do Dr. Thayer, e provas relacionadas, certo? Sim.
Jako důkaz oddanosti té smlouvě s DWT musíš zhlédnout tyhle německé pořady a říct mi svůj názor.
Como parte das diligências a tomar para o acordo DTW tens de ver estes programas alemães e dizer-me o que pensas. Obrigado.
Kennethe, musím zhlédnout tyhle DVDčka, ale mám důležitou schůzku.
Kenneth, tenho de ver estes DVDs, mas tenho uma reunião importante.
Každý muž, žena a dítě ho musí jednou za rok zhlédnout.
Todos os homens, mulheres e crianças são forçados a vê-lo, uma vez por ano.
Půjdu zhlédnout atrakce a vynálezy z celého světa.
Eu estarei cá a verificar todas as atracções, pavilhões e invenções de todo o mundo.
Jestli to chcete zhlédnout, tak si ten film půjčte, ale ujistěte se, že máte originál. Ne tu verze s Demi Moore, kde mluví falešným britským přízvukem a pořád se koupe.
Se tiverem um teste sobre isso, aluguem o filme, mas o original e não a versão com a Demi Moore onde ela fala com uma pronuncia inglesa falsa e toma imensos banhos.

Možná hledáte...