zhlédnout čeština

Příklady zhlédnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit zhlédnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je zřejmé, že nelze zhlédnout představení, aniž by za to člověk zaplatil.
Lógicamente, no está bien ver un espectáculo sin pagar.
Paní, Výsost vás zve zhlédnout představení po jeho boku.
Madame, Su Excelencia desea que vea el espectáculo a su lado.
Jednou týdně nutil zaměstnance a jejich rodiny zhlédnout strašná díla klasického filmu.
Una vez a la semana obligaba a los empleados y a sus familias. a terroríficas funciones de clásicos del cine.
Říkal mi to pan účetní Filini. Musíme jít hned zhlédnout - československý film.
Me dijo el Contable Filini que tenemos que ir a ver un film checoslovaco.
Chcete-li v míru s námi tančit rej a zhlédnout kolo při měsíčku, pojďte.
Si te dignas a bailar pacientemente en nuestra rueda y presenciar nuestros festejos a la luz de la luna, ven con nosotras.
Chtěla bych zhlédnout tvář svého zachránce.
Deseo ver el rostro de mi rescatador.
Ne, to byste nechtěla. zhlédnout.
No, no te.
Technika, kterou jsme mohli zhlédnout je velice obtížná.
La técnica que tratamos de mostrarles es extremadamente difícil.
Ale můžu naposlouchat všechnu muziku. a zhlédnout všechny pořady, ale stejně to bude jedno, protože se na mě budou pořád dívat divně.
Gracias. Pero Nikky, puedo escuchar toda la música y ver todos los espectáculos pero eso no importa, porque todos me ven diferente.
Vzhledem k tomu, jak málo jsem tam chodila, 24-hodinová sledovačka. Hádám, že táta neměl to potěšení zhlédnout tuhle galerii.
A juzgar por la falta de ocho guardaespaldas sobre mí las 24h supongo que mi padre no tuvo el placer de contemplar esta exposición de diapositivas.
Můžu vám vylíčit začátek, a pokud budete chtít vy samy račte zhlédnout konec, protože to nejlepší teprve přijde.
Le contaré el principio y, si es de agrado de Sus Altezas podrán ver el final, porque lo mejor está aún por suceder.
Pokud byste chtěl zhlédnout záznamy z kamer s námi, můžete jít se mnou.
Si quiere revisar las cintas de seguridad con nosotros puede venir conmigo.
Brý den! Rozhodli jste se zhlédnout film Lissi und der wilde Kaiser.
Bienvenidos, están a punto de ver una película que es realmente inolvidable.
Jako důkaz oddanosti té smlouvě s DWT musíš zhlédnout tyhle německé pořady a říct mi svůj názor.
Como parte de la diligencia debida al trato de DTW, necesito que veas estos programas alemanes y me digas que piensas.

Možná hledáte...