zkrácení čeština

Překlad zkrácení portugalsky

Jak se portugalsky řekne zkrácení?

zkrácení čeština » portugalština

abreviatura abreviação encurtamento

Příklady zkrácení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zkrácení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je báječný plán na zkrácení války.
Que plano brilhante para encurtar a guerra.
Dvanáct měsíců s možností zkrácení trestu.
Um ano com possibilidade de diminuição da pena.
Billy, rád bych si s tebou promluvil o malém zkrácení.
Billy, queria falar contigo acerca de um corte no primeiro acto.
Řekněme, že je to zkrácení trestu za dobré chování.
Que novas há de meu pai, o Rei? Jurou regressar para a festa de S. Leonardo - ou morrer! Deus não permitirá!
Nevymůžete mi zkrácení trestu, ani výhody, ani pitomej nášup v jídelně ne.
Ninguém passa um tempo feliz na prisão. Não pode dar-me privilégios. Nem melhorar a minha vida.
Já ti zarídím zkrácení o 9 mesícu a ty dokážeš mluvit jen o kríde.
Consigo que te reduzam a pena nove meses e só falas do giz.
To zkrácení o 9 mesícu mi celých 17 let nebude k nicemu.
Nove meses pouco adiantam numa pena de 17 anos.
Náš vysoký warp vedl k značnému zkrácení doby, která by byla normálně nutná k jejich návratu domů.
Nossa capacidade de alta Warp reduziu em muito o tempo que normalmente eles levariam para fazer a jornada para casa.
Prožila záchvat akutního strachu se všemi jeho příznaky - silná úzkost, zkrácení dechu, závrať.
Ela sofreu um episódio de ansiedade aguda com todas os sintomas. apreensão intensa, falta de ar, tontura.
A měl bys uvažovat o zkrácení těch kotlet.
E penso seriamente que deverias repensar o tamanho das tuas patilhas.
Zkrácení trestu za dobrý chování. To je dobrý.
Fui libertado por bom comportamento.
Cítit se volně ke zkrácení, jakékoliv množství vy cítíte je..
Sentir-me à vontade para me documentar a quantidade que sinta é.
Zkrácení sukní zvýší mou oblibu?
Levantar as bainhas fará com que seja amada?
Je velmi dobrý. Ale mohl byste zvážit jeho zkrácení.
Poderia considerar encurtá-lo.

Možná hledáte...