zrychlovat čeština

Překlad zrychlovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne zrychlovat?

zrychlovat čeština » portugalština

acelerar

Příklady zrychlovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zrychlovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Minutu od minuty se rychlost časem bude zrychlovat.
Minuto a minuto, a velocidade da passagem de tempo vai aumentar. Vá buscar o seu equipamento e apresente-se à sala de transporte.
Takzvané vnitřní hodiny se u těchto dětí.. začínají zrychlovat přibližně ve věku pěti let.
O que chamamos de relógio interno começa a correr a partir dos 5 anos.
Pak začne zrychlovat a zrychlovat a svět dole vám zmizí neuvěřitelnou rychlostí.
Logo, o mundo é uma mancha que passa a uma velocidade incrível.
Pak začne zrychlovat a zrychlovat a svět dole vám zmizí neuvěřitelnou rychlostí.
Logo, o mundo é uma mancha que passa a uma velocidade incrível.
Liso, začíná zrychlovat.
Lisa, está a acelerar mais.
Učil jsi ho, jak. Zrychlovat, já vím.
Não falo.
Loď může pořád zrychlovat, dokud se nerozpadne na kousky.
A nave continua a acelerar até se desfazer e espalhar os nossos restos até meio do Quadrante.
Celý svět sleduje tuto kosmickou výpravu, která brzy skončí. Raketoplány budou zrychlovat kolem Měsíce.
Enquanto todo o planeta se concentra na missão, que decorre no vasto oceano espacial, a missão entra na sua fase final, quando os vaivéns se preparam para serem catapultados à volta da Lua.
Mám tendenci zrychlovat chod informaci.
Eu tenho uma tendência para desagradar às pessoas.
A teď je zřejmě můžeš i zrychlovat.
E, pelos vistos, agora, também as podes acelerar.
Budu to zrychlovat a ty budeš muset udržet tempo.
Vou ser cada vez mais rápido, por isso tente acompanhar-me.
Začali jsme zrychlovat, on přidával.
Ele começou a acelerar. Conduzia muito depressa.
Tááááákže jsem se. se.. naladila k té ženě, a.. a.. velmi lehce to změnila na duet. Když v tom..začala zrychlovat. -Nebudu v klidu!
Então, aproximei-me furtivamente da mulher e. muito suavemente transformei aquilo num dueto, quando de repente ela começa a empurrar-me.
Sranda?! Myslíš, že to je sranda zrychlovat a vířit na ledu ve skvělém kostýmu na tvou oblíbenou píseň?
Parece divertido girar e dar piruetas no gelo ao som da tua música preferida, nestes fatos?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento konsensus zůstane důvěryhodný tak dlouho, dokud budou pokračovat politické reformy a hospodářský růst se bude zrychlovat.
Esse consenso permanecerá credível enquanto a reforma política continuar e o crescimento económico acelerar.

Možná hledáte...