útočiště čeština

Překlad útočiště rusky

Jak se rusky řekne útočiště?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady útočiště rusky v příkladech

Jak přeložit útočiště do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Je naše útočiště daleko?
Укрытие далеко?
Tvůj domov je útočiště. Tvé děti, žena, knihy, přátelé.
Ты одухотворен, у тебя необыкновенные друзья.
Po pádu pánova domu, jsem přišel do Eda a nalezl útočiště v pronájmu.
После падения Дома нашего клана я переехал в Эдо и нашел прибежище в неприглядной обители.
Vaše nové útočiště.
Вот ваше новое жилище.
Tohle je mé útočiště.
Это мое убежище.
Pro Štěpána: útočiště domova a klid ke studiu.
Для Стивена - кров и уединение для занятий.
Je tato nabídka útočiště přijata?
Было ли принято предложение убежища?
Ty jsi Kamala, nikdo jiný. A uvnitř v tobě je klid a útočiště, do něhož můžeš v kteroukoliv hodinu vstoupit a být u sebe doma, stejně jako to mohu dělat já.
Ты - только Камала и ничто другое, внутри у тебя есть тишина, прибежище, в котором ты всегда можешь укрыться и быть как дома.
A přece v sobě nemá útočiště.
Кавасами так же умён, как и я, но не имеет прибежища в себе самом.
Věnuji mu svůj libosad a budu hledat útočiště v jeho učení.
Я подарю ему свой сад и прибегну к его учению.
Znáte mě, mí lidé. Přišel jsem najít útočiště, nechci nikomu ublížit.
Я пришел, чтобы найти убежище, я не собираюсь вам вредить!
Bezpochyby napojená na padouchovo poslední útočiště.
Соединённый с последним убежищем негодяя, без сомнения.
Jedné noci, hledaje útočiště ve zříceninách kaple; vyzval mě hlas.
Однажды ночью я встретил скитальца в разрушеной церкви; голос мне возражал.
Pokud nám poskytne jídlo a útočiště na noc. může se přidat k naší výpravě za Svatým Grálem.
И если вы приютите нас на ночь и угостите. он может присоединиться к нашим поискам Священного Грааля.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátkodobě budou jen a dolar dál těžit zampnbsp;úprku do bezpečí, neboť zpanikaření investoři hledají vhodné útočiště.
В краткие сроки, побег перепуганных инвесторов в поисках спасения послужит к усилению йены и доллара.
Nedávné zatčení a hrozící deportace Annadurdyho Hadžieva, disidenta z Turkmenistánu, který tu hledal útočiště, naznačuje, že některé věci se nikdy nezmění.
Но недавний арест и угроза депортации Аннадурды Хаджиева, диссидента из Туркменистана, который искал здесь убежища, говорят о том, что некоторые вещи никогда не меняются.
V Iráku hrozí, že po stažení by mohla přijít občanská válka a chaos - ideální podmínky pro to, aby si teroristé udrželi svá útočiště.
В Ираке существует опасность того, что вывод войск приведет к гражданской войне и хаосу - идеальным условиям для деятельности террористов.
Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Более того, по мере как политическая система России становится все более репрессивной, а ее правовая система все более деспотичной, богатые россияне будут более склонны, чем сейчас, к созданию безопасной базы за рубежом для их богатства и семей.
Izrael se tedy rozhodl zahájit trestní výpady proti egyptským a jordánským vojenským stanovištím a vesnicím, jež poskytovaly útočiště záškodníkům.
Альтернативой было организовать карательные рейды против египетских и иорданских военных постов и деревень, которые укрывали мародеров.
Pro mnoho Židů jde o stát, který jim vždy nabídne útočiště.
Для многих евреев это единственное государство, которое всегда предоставит им убежище.
Teroristům dnes poskytují útočiště některé státy, neboť si přejí, aby útočili na jejich nepřátele, nebo proto, že jsou příliš slabé na to, aby si udržovaly kontrolu nad silnými skupinami.
Сегодня некоторые государства дают пристанище террористам, чтобы нападать с их помощью на своих врагов, или потому, что они слишком слабы, чтобы контролировать могущественные группы.
Jejich druhé obydlí představuje útočiště, kde stráví jen zlomek roku, a aby se uspokojila poptávka, ještě nedávno nedotčené horské hřebeny a mořské útesy začínají obrůstat nové domy.
Эти вторые дома - места уединения, где они будут проводить только часть года, и ранее первозданные древние хребты гор и океанские утесы покрываются новыми домами, удовлетворяя, таким образом, все возрастающий спрос.
Netvrdím, že v ekonomikách představujících bezpečné útočiště, jako je americká či japonská, se inflace v dohledné době vrátí.
Я не утверждаю, что инфляция вернется в ближайшее время в сдержанные экономики, такие как в США или Японии.
A nakonec v polovině roku 2014 umožnil iráckým živlům z Islámského státu nalézt útočiště ve východní Sýrii.
А затем, в середине 2014 года, он позволил иракским боевикам Исламского государства найти убежище в восточной Сирии.
Města jako Paříž, Kodaň nebo Amsterdam nabízela útočiště černým americkým jazzmanům, kteří si potřebovali odpočinout od institucionalizovaného rasismu.
Такие города, как Париж, Копенгаген и Амстердам, предложили убежище чернокожим американским джазовым музыкантам, которые устали от расизма, имевшего в США законную юридическую силу.
Tato strategie je možná, protože území kontrolované Islámským státem poskytuje útočiště i výcvikový terén.
Эта стратегия возможна потому, что территория, контролируемая Исламским Государством, предоставляет убежище и тренировочный полигон.
Čínský premiér Wen Ťia-pao i prezident Chu Ťin-tchao v posledních letech opakovaně vyjádřili obavy o fiskální politiku USA a o status amerických státních obligací jako bezpečného útočiště.
В последние годы китайский премьер Вэнь Цзябао и председатель КНР Ху Цзиньтао неоднократно выражали озабоченность по поводу фискальной политики США и статуса зоны безопасности казначейских ценных бумаг.
Ten se musí zaměřovat na útočiště těch, kdo extremistům zajišťují výcvik, výzbroj a motivaci a posílají je, aby nám všem působili bolest.
Необходимо сосредоточить усилия на убежищах тех, кто обучает, снабжает и мотивирует экстремистов, а также отправляет их на то, чтобы причинить боль всем нам.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...