útočiště čeština

Překlad útočiště italsky

Jak se italsky řekne útočiště?

útočiště čeština » italština

rifugio asilo riparo ricovero via di scampo ricetto porto ostello nido casotto

Příklady útočiště italsky v příkladech

Jak přeložit útočiště do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A právě zde za strašné bouře se objevil náš človíček, aby tu našel útočiště a snad i teplo domova.
Uscito dalla furiosa tempesta, l'Omino entrò per trovare rifugio e, chissà, un po' di ospitalità.
Policie prohledává venkov poté, co našla bývalé útočiště Daltonů.
Le squadre setacciano la zona del loro ex nascondiglio.
Světla míří na Earlovo útočiště.
I fari illuminano la fortezza di Earle.
Přikryje tě svými perutěmi, pod jeho křídly máš útočiště.
Egli ti coprirà con le sue penne e sotto le Sue ali troverai rifugio.
Já mu útočiště poskytnout nemohu.
Certo non posso fornirgli un rifugio.
Někteří bohatství, někteří útočiště, někteří svobodu.
Alcuni la ricchezza, altri un rifugio, altri la libertà.
Mé útočiště a můj hrad, můj Bůh, v něhož věřím, tě vezme pod svá křídla a tvá víra bude jeho.
Siamo tutti ben collocati. Venite nel parlatorio. Venite nel parlatorio.
Bůh je tvé útočiště, žádné neštěstí se ti nepřihodí, protože Pán přikázal svým andělům, aby tě chránili na všech tvých cestách.
Non un morto, immagino. - No di certo. Se voleva tenersele anche dopo la sua morte, perché non è stato amabile da vivo?
Přišlo to sem hledat útočiště, slyšelo nás to a uteklo.
Fogarty a Hendry. Aspetto rapporto. Silenzio provoca confusione.
Vždyť svatyně má sloužit těm, kdo zaslouží si svaté útočiště a rozhodnou se o ně požádat.
Prendendo il fanciullo, voi non violate il Santuario, II diritto d'asilo fu sempre concesso per meriti cospicui o a chi fu solerte a reclamarlo.
Nemám žádný majetek, žádné zkušenosti jako pastýř a za poskytnutí útočiště uprchlému otrokovi je smrt.
Non ho possedimenti, non so fare il pastore. E c'è. la morte per chi dà asilo a uno schiavo fuggiasco.
Tvůj domov je útočiště.
La tua casa è un vero rifugio, sai?
Někteří si zvolili útočiště ve velkých jeskyních a našli nový způsob života pod zemským povrchem.
Alcuni scelsero di rifugiarsi nelle grandi caverne e ricavare una nuova vita sotto la superfice della terra.
Poskytovat útočiště uprchlíkovi je vážný zločin, to jistě víš.
Ospitare un latitante è un reato grave, lo sai.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Inoltre, con l'aumento della natura oppressiva del sistema politico russo, e dell'arbitrarietà del sistema legale, i cittadini russi ricchi saranno ancora più incentivati a creare una base sicura all'estero per le loro ricchezze e le loro famiglie.
Střežit protáhlé hranice Izraele by vyžadovalo dvacetinásobný počet vojáků, než tehdy Izrael měl. Izrael se tedy rozhodl zahájit trestní výpady proti egyptským a jordánským vojenským stanovištím a vesnicím, jež poskytovaly útočiště záškodníkům.
Proteggere gli estesi confini d'Israele avrebbe richiesto venti volte il numero di truppe a disposizione, e così fu scelto di lanciare raid punitivi contro gli avamposti militari e i villaggi egiziani e giordani che offrivano rifugio a questi predoni.
Netvrdím, že v ekonomikách představujících bezpečné útočiště, jako je americká či japonská, se inflace v dohledné době vrátí.
Non sto dicendo che l'inflazione si riaffaccerà presto in economie-rifugio come gli Stati Uniti o il Giappone.
Tato strategie je možná, protože území kontrolované Islámským státem poskytuje útočiště i výcvikový terén.
Questa strategia è possibile perché il territorio controllato dallo Stato islamico fornisce asilo e addestramento.
Jelikož rozvíjející se ekonomiky mají relativně slabé trhy aktiv, hledají jejich občané bezpečné útočiště ve vládních dluhopisech rozvinutých zemí.
Dato che i mercati delle attività delle economie emergenti sono relativamente deboli, i cittadini cercano un rifugio sicuro nei titoli di Stato dei Paesi avanzati.

Možná hledáte...