řídit čeština

Překlad řídit rusky

Jak se rusky řekne řídit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady řídit rusky v příkladech

Jak přeložit řídit do ruštiny?

Jednoduché věty

Neumím řídit auto.
Я не умею водить машину.
Umíš řídit?
Ты умеешь водить?
Zvládla se naučit řídit auto.
Она смогла научиться водить машину.
Nechtělo se mi řídit auto.
Мне не хотелось вести машину.
Je třeba řídit se vlastním instinktem.
Надо следовать своему инстинкту.

Citáty z filmových titulků

Nejsi ve stavu, abys mohla řídit. - Můžu jet během dvou minut po dvou kolech.
Нельзя за руль в таком состоянии.
Tohle je moje auto. Chci řídit svoje auto.
Подвинься.
Nechte mě řídit.
Дайте я поведу эту машину.
Jakobychom my bankéři nevěděli, jak máme řídit své banky.
Как будто мы банкиры не знаем, как нам управлять нашими банками.
Al bude řídit, mámo.
Эл поведет, мать.
Umíš řídit letadlo?
Умеешь управлять самолётом?
Nevím, jestli jsi někdy zažil pocit řídit drahé auto, které není tvoje.
Не думаю, что тебе знакомо чувство, когда ездишь на шикарной машине и понимаешь, что она не твоя.
Pak můžeš řídit do Los Angeles.
А после ты погонишь ее в Лос-Анджелес.
Být tebou, tak se sem tam vyspím a nechám řídit jeho.
На твоем месте я бы тоже немножко поспал. Пускай он поработает.
Nic, ale chvíli budeš řídit.
Ничего. Пересядь за баранку.
Teď už nebude řídit.
Теперь он не сможет сесть за баранку.
Když je tak dobrej, tak proč musí řídit?
Ну,если он такой отличный, что ж ты его в шоферюгах держишь?
Řídit náklaďák umí každej.
Но ведь любой способен водить грузовик.
Snažila jsem se to pochopit, právníci mi to vysvětlovali. Ale čím víc mluvili, tím míň vím. Sama nemůžu řídit podnik.
Я пыталась разобраться, и юристы пытались мне растолковать, но чем больше они говорят,тем меньше я понимаю.Джо,я не смогу вести дела одна.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keynes byl optimista, když věřil, že se vlády naučí řídit hospodářský cyklus.
Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом.
Evropskou unii s deseti novými členskými zeměmi vsak nelze řídit stejně jako po minulá desetiletí.
Однако Европейское Сообщество, в состав которого вошли 10 новых членов, просто не в состоянии развиваться по старой схеме.
Dává svět do pohybu, ale řídit jej nemůže.
Он движет мир, но не может управлять им.
A konečně země, jež Afghánistánu poskytnou finanční pomoc, se musí řídit poznatky a ponaučeními z chyb, získanými během poválečné obnovy bývalé Jugoslávie.
И, наконец, государства-спонсоры должны воспользоваться опытом, приобретенном при восстановлении разрушенных войной стран бывшей Югославии.
Při správné přípravě neexistuje důvod, proč by se lídr nemohl specializovat a současně řídit.
При правильной подготовке не существует никаких причин, из-за которых лидер не может одновременно специализироваться и управлять.
Spojené státy jsou momentálně ochromeny problémem, který si natropily v Iráku, ale prezidentští kandidáti si začínají klást také otázku, jakými principy by se měla řídit americká zahraniční politika po Iráku.
Внимание Америки сегодня поглощено проблемой, которую она создала себе в Ираке, но кандидаты в президенты также начинают задаваться вопросом о том, какими принципами должна руководствоваться внешняя политика Америки после Ирака.
A americko-čínské vztahy se zhoršily, přičemž Amerika se snaží vzestup Číny strategicky řídit - například prostřednictvím regionálních obchodních dohod a zvýšené vojenské přítomnosti v Asii.
Американо-китайские отношения также ухудшились, благодаря стремлению Америки к управлению подъемом Китая стратегически - например, в рамках региональных торговых соглашений и посредством расширения военного присутствия в Азии.
Do následného vakua vstoupila organizovaná péče, která byla vypracována tak, aby omezovala výdaje za zdravotní péči tím, že bude řídit přístup k lékařskému ošetření.
Образовавшийся вакуум был заполнен системой управления здравоохранения, предназначенной для сокращения расходов на медицину путем контроля над доступом к услугам.
Už dlouho se ví, že ty z amerických bank, které jsou příliš velké, než aby zkrachovaly, jsou také příliš velké na to, aby se daly řídit.
Все уже давно признали тот факт, что те американские банки, которые слишком крупны, чтобы обанкротиться и прогореть, также являются слишком крупными, чтобы ими управлять.
Důsledky pro americkou společnost jsou hluboké, znepokojivé a představují varování pro svět - ačkoliv pravděpodobně přicházejí příliš pozdě, než aby se jimi někdo stačil řídit.
Последствия для американского общества значительны, вызывают беспокойство и являются предупреждением для всего мира, хотя, возможно, уже слишком поздно, чтобы на него обратили внимание.
Navíc se zvyšovaly vládní výdaje, sílila bojovnost odborových svazů, troskotaly politiky snažící se řídit platy a propadaly se očekávané zisky.
Кроме того, правительственные расходы увеличивались, профсоюзы становились более агрессивными, политика контроля не была успешной и ожидания прибыли падали.
Zároveň je však pravda, že takový výcvik neposkytuje dostatečný základ pro řešení abstraktnějších, ale nesmírně důležitých otázek, jimiž se v konečném důsledku musí globální politika a rozhodování řídit.
Верно, однако, и то, что такая подготовка не создает удовлетворительной основы для решения более абстрактных, но исключительно важных вопросов, которые, по большому счету, должны быть ориентиром для глобальной политики и принятия решений.
V posledních deseti letech Havel opakovaně žádal občany České republiky, aby byli činorodější a aby politikům nedovolili řídit svůj život.
За последние десять лет президент Гавел неоднократно просил чешский народ проявлять большую активность и не позволять политикам контролировать жизнь обычных граждан.
Oceněním nákladů na uhlík můžeme řídit jeho využívání (či nevyužívání).
Если имеется цена на углерод, то мы можем управлять его пользованием (или неиспользованием).

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »