DOKONAVÝ VID
заброситьзапустить
NEDOKONAVÝ VID
забрасыватьзабросить
забросить ruština
zanedbat, hodit
Význam забросить význam
Co v ruštině znamená забросить?
забросить
Překlad забросить překlad
Jak z ruštiny přeložit забросить?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako забросить?
забросить ruština » ruština
Příklady забросить příklady
Jak se v ruštině používá забросить?
Citáty z filmových titulků
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт.
Zdá se, že jsem nucen zastavit svůj výzkum, trávit svůj život diagnózami spalniček, příušnic a černého kašle, jinak se střetnu s jeho vážným nesouhlasem.
Это может забросить нас на многие годы неизвестно куда.
Může trvat roky, než něčeho dosáhneme.
Надо забросить его в корзину. Понял?
Musíš ho dát do koše, rozumíš?
Элви, что интересного. когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Alvy, co je tak fascinujícího. na bandě primitivů, kteří se snaží dostat balón skrze obroučku?
Забросить их мечту?
Vzdát se jejich snů?
Почему моя ракетка здесь? - Я хотел забросить мяч в реку.
Co tu dělá moje raketa?
Здесь где-то маленькая дырочка. Я должен забросить туда мяч.
Někde by tu měla být malá jamka, do které musím dostat míček.
Не хочешь хотя бы забросить сумки?
Neměli bysme aspoň odvézt tvůj kufr?
Ещё один показал немцам, как забросить шпионов в Каир.
Ale někdo ukázal německým špiónům cestu do Káhiry.
Но твой сосед-бухгалтер наверняка не сможет забросить мяч на 400 ярдов.
Vsadím se, že ten soused nedokáže odpálit míček 400 yardů.
Я тоже хочу забросить мяч.
Já jsem stvořenej pro homeruny.
Чарли любит забросить мяч повыше, так что спокойнее.
Drž se blízko.
Я должен забросить бейскетбол?
Budu muset skončit s baseketballem?
Он тоже должен забросить бейскетбол?
On musí skončit taky?
Možná hledáte...
заброситься |
забросить невод |
забросить снегом |
забросить занятия |
забросать |
заброска |
забросанный |
забросаться |
заброс |
забросать камнями |
заброшенность |
заброшу
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.