DOKONAVÝ VID извести NEDOKONAVÝ VID изводитьизвещать

извести ruština

zpustošit, zničit, vyplýtvat

Význam извести význam

Co v ruštině znamená извести?

извести

разг. истратить, израсходовать впустую прост. лишить жизни, погубить разг. измучить, истерзать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad извести překlad

Jak z ruštiny přeložit извести?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako извести?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady извести příklady

Jak se v ruštině používá извести?

Citáty z filmových titulků

Кровью клянусь извести всех богатырей в Киеве.
Krví se klaním a předám tvou zprávu všem bohatýrům v Kyjevě.
Скорей надо извести деревенщину, а не то худо будет мне.
Brzy musím podat zprávy pohanům, a nebude se mnou zle.
Бумер,извести Командный Центр, что мы обнаружили несколько складов. которые мы распределим насколько это возможно.
Boomere, ohlas můstku, že jsme objevili zásoby. a budeme je rozdělovat, dokud vystačí.
Она пыталась извести плод дьявольскими снадобьями.
Zkoušela toho drobečka vypudit ďábelskýma lektvarama.
Ваши метод извести.
Ale raději ne: znám vaše metody.
Из мусора, извести и воды.
Slátané z křídy a vody.
Тебе только надо будет извести кучу бумаги, описывая что-то никому не нужное.
Potřebuješ jen dělat rysy něčeho totálně nevýznamného.
Они хотят извести всех нас, зиподов, и потому держат нас в этих ужасных бассейнах и заставляют выступать перед публикой.
Chtěj zabít mě a všechny zypody, proto nás tu drží a nutí vystupovat.
А ваши персидские шпионы, с нашей скромной спартанской помощью пошли вместо извести.
A za menšího přispění Sparťanů poskytli vaši perští zvědové maltu.
Ну, вперед, Джеймс, извести всех об этом.
Jen tak dál, James. Rozkřič to do celého světa.
Француза энтого, трижды извести хотел.
Toho Francouze chtěl třikrát unést.
Чтобы извести моего брата.
Abych zničila svého bratra.
Я знаю, что у меня завелись привидения, которых нужно извести.
Vím akorát to, že je kolem mě duch, kterého je potřeba zkrotit.
Нам нужно больше извести для воздушных фильтров.
Potřebujeme více vápence pro vzduchové filtry.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »