C1

интегрировать ruština

integrovat

Význam интегрировать význam

Co v ruštině znamená интегрировать?

интегрировать

матем. вычислять интеграл какой-либо функции Вместе с том здесь необходимо столь же отчетливое знание и умение численно интегрировать дифференциальные уравнения, между тем как для учения о пловучести и остойчивости требуется уменье приближенно производить квадратуры. Если, например, мы хотим интегрировать относительно переменных у, z, то должны обратить внимание на то, что в элементах dx dz, dx dy нужно взять дифференциал переменной х, рассматривая в первом случае одну только величину у как переменную, во втором — одну только величину z как переменную и т. д.

интегрировать

офиц. включать, встраивать, увязывать; делать составной частью чего-либо Власть оказалась способной интегрировать в общество новые культурные ценности и социальные цели, т.е. создать механизм адаптации новых целей. офиц. включить, встроить, увязать; сделать составной частью чего-либо К концу текущего года Агентство планирует интегрировать в систему большинство субъектов РФ.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad интегрировать překlad

Jak z ruštiny přeložit интегрировать?

интегрировать ruština » čeština

integrovat začlenit včlenit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako интегрировать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady интегрировать příklady

Jak se v ruštině používá интегрировать?

Citáty z filmových titulků

Репликаторы не захотят интегрировать такую крайне примитивную технологию в свою собственную.
Replikátoři nebudou chtít začlenit tak podřadnou technologii do své vlastní.
Мы должны стараться интегрировать отщепенцев обратно в общество, а не наслаждаться наказанием.
Musíme se pokusit odsouzené znovu zapojit do společnosti, ne oddávat se jejich trestání.
Они давали ему однодневные проездные, пытались интегрировать его в общество.
Dávají mu vycházky, snaží se ho znovu začlenit do společnosti.
Я вообще-то пытаюсь снова интегрировать тебя в социум, а не отпугивать людей.
Já, uh, já jsem ve skutečnosti snaží znovu začlenit vás do sociálního okruhu, to jste vyděsit lidi pryč.
Они хотели интегрировать новые породы пищи в Английскую диету, акклиматизировать их в этой стране, с этой целью был организован банкет, где можно было попробовать всё, начиная с жирафа, крокодила и заканчивая морскими слизняками.
Chtěli další plemena do anglického jídelníčku s návazností k zdejším podmínkám. Nakonec pak uspořádali banket, kde okusili vše od žiraf, po krokodýly a mořské slimáky.
Пришлось интегрировать.
Teď je plně zahrnutá.
Нас ждёт реструктуризация, конечно, мы ведь будем интегрировать новых людей на место старых.
Samozřejmě dojde k určitým změnám, jelikož se pokusíme promísit veterány s nováčky.
Ты смогла бы интегрировать систему на нашу платформу к январю, до начала выставки?
A myslíte si, že byste to mohla integrovat do naší platformy do ledna včas pro CES?
Я хочу интегрировать политическую команду и команду прессы. Я хочу работать с членами кабинета и главами агентств, чтобы подвести каждое публичное заявление к нашей платформе.
Chci začlenit tisk do našich strategií a pracovat s členy kabinetu, abychom všechna vyjádření uzpůsobili našim potřebám.
Новая платформа позволит интегрировать все данные и предпочтения юзеров и использовать эту информацию, чтобы улучшить и сделать уникальным каждый день пребывания в сети - настолько, насколько раньше и не снилось.
A tato nová platforma bude integrovat uživatelská data a preference. A využije tuto informaci k obohacení a individualizaci každé jednotlivé uživatelské zkušenosti nebývalým způsobem.
А архитектура платформы не позволит его интегрировать.
A i kdyby ano, naše platforma s tím vůbec nepočítá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов.
Izrael i Amerika stále mají mechanismy integrace nových migrantů.
Такие мозговые центры на европейском уровне должны оставаться свободными и независимыми, но лидеры должны научиться уделять внимание и интегрировать свои рекомендации в процесс создания политики.
Myšlenková centra na evropské úrovni musí zůstat svobodná a nezávislá, avšak lídři se musí naučit věnovat pozornost jejich doporučením a začlenit je do politického rozhodovacího procesu.
Задача состоит в том, чтобы интегрировать такую работу в общее функционирование рынка труда с помощью соответствующего регулирования и стимулов.
Úkolem je integrovat pomocí odpovídajících regulací a pobídek takovou práci do celkového fungování pracovního trhu.
Вместо этого Запад принял прагматический подход, избегая торговых санкций и помогая интегрировать Китай в мировую экономику и международные учреждения через ослабление ограничений на иностранные инвестиции и торговлю.
Takto však Západ zaujal pragmatický postoj, vystříhal se obchodních sankcí a pomohl začlenit Čínu do globální ekonomiky a mezinárodních institucí prostřednictvím osvobozujícího vlivu zahraničních investic a obchodu.
Европейская экономическая интеграция во всех ее аспектах отражает желание интегрировать Европу политически, что, по крайней мере, с моей точки зрения означает, что европейская экономическая и валютная интеграция необратима.
Evropská hospodářská integrace - ve všech svých aspektech - odráží touhu sjednotit Evropu politicky, z čehož přinejmenším podle mého názoru plyne, že evropská hospodářská a měnová integrace je nevratná.
Текущий мировой финансовый кризис еще раз показал сильные позиции ЕС в сферах, в которых удалось интегрировать интересы стран-членов, а также слабые места, когда этого сделать не удалось.
Současná globální finanční krize znovu demonstrovala, že EU je silná tam, kde dokázala spojit zájmy členských států, a slabá tam, kde se jí to nepodařilo.
Националистические, ксенофобские и антимусульманские настроения находятся на подъеме, что усугубляется неспособностью интегрировать иммигрантов в общество.
Nacionalistické, xenofobní a protimuslimské sentimenty jsou na vzestupu a neschopnost integrovat přistěhovalecké komunity je ještě zesiluje.
Но эти иммигранты являются главным образом бедными крестьянами из Анатолии, интегрировать которых оказалось очень сложно.
Těmito imigranty však byli především chudí zemědělci z Anatólie, jejichž integrace se ukázala být složitá.
Но слишком мало сделано для того, чтобы интегрировать их в общество и увеличить их возможности.
Pro jejich začlenění do společnosti a rozšíření jejich příležitostí se však dělá příliš málo.
История Газы и испаряющаяся поддержка Хамасу в Газе предполагают, что интегрировать жителей Газы в основную палестинскую жизнь было бы не трудно.
Dějiny Gazy a tamní rozplývající se podpora Hamásu naznačují, že integrace Gazanů do hlavního proudu palestinského života by nebyla obtížná.
Начиная наш международный календарь по снижению риска стихийных бедствий со встречи в Сендай, мы посылаем ясный сигнал тому, что мир готов интегрировать свои стратегии.
Tím, že zahajujeme mezinárodní kalendář akcí sendaiským jednáním o snižování rizika katastrof, vysíláme jasný signál, že svět je připravený integrovat své strategie.
Следовательно, он считает возрождение альянсов США ключевым приоритетом внешней политики и предлагает интегрировать американские силы в Ираке в операцию НАТО, разумеется, в случае если она останется под контролем США.
Znovuoživení amerických aliancí proto pokládá za klíčovou zahraničně-politickou prioritu a přišel s návrhem, aby se americké jednotky v Iráku integrovaly do operace NATO, pokud zůstane pod velením USA.
Только количество сбитых с толку и дезориентированных молодых людей подорвало способность французской системы интегрировать их - даже при том, что эта способность является поистине впечатляющей.
Prostý počet zmatených a dezorientovaných mladých lidí rozdrtil schopnost francouzského systému je integrovat - třebaže jeho schopnost je v tomto ohledu ve skutečnosti úžasná.
ИИ не может интегрировать информацию о, казалось бы, очевидных процессах, таких как химические, физиологические и психологические события, или предвидеть новые результаты.
AI neumí integrovat informace o zdánlivě odlišných procesech, jako jsou chemické, fyziologické a psychologické jevy, ani anticipovat nečekané výsledky.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...