отвод ruština

vývod, vyvedení, vyloučení

Význam отвод význam

Co v ruštině znamená отвод?

отвод

отклонение чего-либо сопровождение кого-либо, доставка куда-либо изменение расположения или направления движения кого-либо, чего-либо назначение, предоставление в пользование, в распоряжение, предназначить для чего-либо юр. заявление об отстранении кого-либо от участия в чём-либо, о снятии чьей-либо кандидатуры; само́ отстранение техн. процесс перемещения каких-либо субстанций с помощью специальных устройств, чтобы направить их в нужном направлении техн. боковая линия, ответвление в трубе, кабеле военн. перемещение на другую позицию, перевод чего-либо вглубь устар. в санях один из двух изогнутых брусьев, идущих под углом от передка саней и служащих для устройства более широкой поверхности саней Сел было на отвод саней. керам. обычно мн. цветные полосы, каёмки, наносящиеся вокруг чего-либо в стекольно-фарфоровом производстве выгон, пастбище юридический отвод
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отвод překlad

Jak z ruštiny přeložit отвод?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отвод?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отвод příklady

Jak se v ruštině používá отвод?

Citáty z filmových titulků

Только теперь им дали отвод, потому что у взломщиков есть свой собственный защитник.
Ale ukázalo se, že mají svého vlastního advokáta.
Я попытаюсь ускорить отвод утечки в гравитонном генераторе.
Snažím se vyřešit problém s generátorem.
Ваша честь, я заявляю отвод всему составу жюри.
Vaše Ctihodnosti, navrhuji rozpustit celou porotu.
Я заявляю отвод суду на основании. что он нарушает право обвиняемого на справедливый суд.
Dovolávám se odmítnutí rozhodnutí tohoto soudu, na spravedlivé soudní řízení.
Я должна была убрать отвод.
Musela jsem zrušit video.
Я убрала отвод. Тебе он больше не нужен.
Už to nepotřebujete.
Калеб, прекрой клапан трубы и задействуй отвод.
Calebe, uzavři vrtnou trubku.
Бедро, отвод, удар, подъем, удар. и все.
Stehno, strhnout, říznout, zvednout, říznout a zakončit.
Мы напечатаем отвод! Никто их не читает!
Otiskneme dementi.
У него был список моих свидетелей, и он должен был дать ему отвод.
Měl seznam svědků, měl požádat o zamítnutí.
В газете пишут, что это стратегический отвод частей.
V novinách píšou, že armáda se strategicky přeskupuje.
Незаконный отвод свидетеля, ваша честь.
Nemáme hlavního svědka, Vaše ctihodnosti.
Только не давай мне отвод, ладно?
Nevyhazujte mě, jo?
Отвод!
Poznamenaný!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Некоторые назвали отвод предложенного состава комиссии кризисом европейских институтов.
Někteří lidé označili stažení navrhované komise za ústavní krizi.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...