B2

претендовать ruština

uplatňovat nárok, reflektovat, osobovat si právo

Význam претендовать význam

Co v ruštině znamená претендовать?

претендовать

рассчитывать на что-либо, добиваться получения чего-либо перен. иметь целью произвести определённое впечатление, добиться определённого результата устар. быть в претензии, обижаться на кого-либо, выражать недовольство кем-, чем-либо иметь целью добиться результата
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad претендовать překlad

Jak z ruštiny přeložit претендовать?

претендовать ruština » čeština

uplatňovat nárok reflektovat osobovat si právo dělat si nároky aspirovati

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako претендовать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady претендовать příklady

Jak se v ruštině používá претендовать?

Citáty z filmových titulků

Думаю, нет вообще никаких оснований у кого бы то ни было претендовать на нашу собственность незаконным образом.
Myslím, že nikde není platforma dle které by bylo v pořadku pro kohokoli sahat na naše vlastnictví neoprávněným způsobem.
Хочу тебе сказать. Я никогда не буду претендовать на этот столик.
Chci, abys věděl, že nikdy nebudu chtít ten kávový stolek s kolem od žebřiňáku.
И она будет претендовать на наследство по всей правилам закона.
A ona bude uplatňovat právo na dědictví s plnou působností práva.
Если мисс Беннет еще не приглашена, могу ли я претендовать на следующие два танца?
Pokud není slečna Bennetová již zadána, můžu být tak troufalý a zamluvit si další dva tance?
Все дело в том, что я слишком молод, чтобы претендовать на эту награду.
Ale po pravdě, jsem příliš mladý abych byl vážným kandidátem na Carringtona.
Сегодня 7, 8, а то и 10 спортсменов могут претендовать на золото.
Existují snad, sedm, osm, devět nebo deset mužů v této oblasti., která by mohla snadno vzít zlatou medaili.
Тот, кто мог бы претендовать на трон Гондора.
Ten, kdo by mohl vznést nárok na gondorský trůn.
Я не имею права претендовать на твоё доверие и тем более любовь.
Nemám právo na tvoji důvěru ani lásku.
Согласно уставу, если человек проработал у нас три года подряд он или она имеет полное право претендовать на должность.
Technicky, pokud daná osoba odsloužené tři následné roky může on, či samozřejmě ona, být onen vybraný.
Если мы выиграем, я могу претендовать на тушёного кролика старого Билла.
Když vyhrajeme, upeču Billova králíka. A když prohrajeme, půjdeme domů.
Думаю, ты понимаешь, что не можешь претендовать на красавицу.
Určitě si uvědomuješ, že nejsi v pozici, kdy bys mohl požadovat krásu.
Тебе платили, чтобы ты улаживал ситуации, не стоит претендовать на что-то большее.
Platil tě za urovnávání situací, tak nedělej, že šlo o něco jinýho.
Ведь вы пятеро будете претендовать на неё. Во французском суде можно заявить, что это общее, а не супружеское имущество.
U soudu lze obraz vydávat za společný majetek pěti osob.
И учти, если выскочишь за него сейчас, сможешь претендовать на половину имущества, когда он прославится и бросит тебя.
A je jasné, že když to s ním dáš teď dohromady. bude se o tobě všude mluvit až se stane slavným a dá ti kopačky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Эти рамки должны быть основаны на глобальных правах и обязанностях, на системе осознанной ответственности, которую мы готовы принять на себя - и соответствующих прав, на которые мы готовы претендовать - после надлежащего обсуждения.
Tento rámec se musí zakládat na nauce o globálním občanství, soustavě vědomých povinností, jichž jsme po zralé úvaze ochotni se ujmout - a odpovídajících práv, která jsme připraveni si nárokovat.
Может ли Ист Мидландс претендовать на статус единицы самоуправления?
Je oblast East Midlands skutečně přiměřenou jednotkou autonomie?
Без надлежащего функционирования гражданских судов нет никакой гарантии, что инновационные предприниматели могут претендовать на награды за свои идеи.
A bez náležitě fungujících občanských soudů neexistuje záruka, že se novátorští podnikatelé domohou odměny za své nápady.
Перевод производства удерживает террористов - и других иностранцев, которые иначе могли бы претендовать на дорогие пособия в рамках программ социального обеспечения - на расстоянии, не заставляя при этом жертвовать преимуществами глобализации.
Outsourcing udržuje teroristy - a další cizince, kteří by pobírali nákladné sociální příspěvky - v bezpečné vzdálenosti, aniž by za oběť padly přínosy globalizace.
Хорошей новостью является то, что Ципи Ливни, главный переговорщик Израиля, недавно заявила, что Израиль не будет претендовать на изолированные поселения на арабской земле.
Dobré na tom je, že hlavní izraelská vyjednavačka Cipi Livniová nedávno prohlásila, že si Izrael nebude nárokovat izolované osady na arabské půdě.
Германия слишком большая страна, чтобы не претендовать на лидирующую роль в Европе.
Německo je příliš velké na to, aby se vyhýbalo vůdčímu postavení v Evropě.
Речь Хрущева также разожгла вражду между маоистским Китаем и СССР, поскольку дала возможность Мао претендовать на корону лидера мировой революции.
Chruščovův projev podnítil také roztržku mezi Maovou Čínou a SSSR, neboť Maovi umožnil nárokovat si korunu vůdce světové revoluce.
Существует три причины, по которым Европа больше не может претендовать на особое место мудрости и ответственности.
Existují tři důvody, pro které už se Evropa nemůže vydávat za zvláštní studnici moudrosti a zodpovědnosti.
Он также полагает, что страны Балкан должны стать фактическими членами ЕС даже до того, как смогут правомочно претендовать на действительное членство.
Ve svém projevu Prodi rovněž naznačil, že balkánské země by se měly stát jakýmisi virtuálními členy Evropské unie, a to ještě předtím, než by se vůbec mohly kvalifikovat na skutečné členy.
Если Китай начнет претендовать на такую зону для каждого из островков, которые он оккупировал, это приведет к закрытию большей части Южно-Китайского моря.
Kdyby si Čína nárokovala tuto zónu kolem všech míst, která obsadila, uzavřela by tímto způsobem většinu Jihočínského moře.
Политические решения не могут - или во всяком случае никогда не должны - претендовать на то, чтобы представлять правду.
Politická rozhodnutí nemohou prohlasovat, že představují pravdu - tedy přinejmensím by tak činit neměla.
Бернанке не принимает приказов от президента США, Кинг не принимает приказов от Британского премьер-министра (и даже не понятно, кто смог бы претендовать на то, чтобы указывать Трише, что надо делать).
Prezident USA neúkoluje Bernankeho a Kinga neřídí britský ministerský předseda (a kdo by o sobě měl tvrdit, že vydá příkaz Trichetovi, vlastně ani není jasné).
Франко-германский союз не мог больше претендовать на то, чтобы говорить от имени всего ЕС.
Francouzsko-německý pár už nemohl tvrdit, že mluví za EU jako celek.
Как можно претендовать на то, чтобы изменить мир, если больше нет понимания этого мира?
Jak může člověk předstírat, že pracuje na změně světa, když už tomuto světu nerozumí?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...