распустить ruština

rozvinout, rozpustit, povolit

Význam распустить význam

Co v ruštině znamená распустить?

распустить

отпустить, освободив от занятий, обязанностей (многих, нескольких); прекратить деятельность какого-либо учреждения, организации и т. п. Я понял бы, что мне ничего другого не остается, как получать на мой капитал проценты, устроиться в Москве где-нибудь под Донским, лишнюю прислугу распустить, самому ходить к Калужским воротам за провизией и нанять учителя, чтоб учил детей латинскому языку. Он окружил Париж бастионами, распустил национальную гвардию и ввёл такую дисциплину в военном персонале, составляющем местный гарнизон, что только держись! При отступлении наших войск из Княжеств, милиция была обезоружена и распущена по домам, а артиллерия увезена из опасения, чтобы Турки не завладели ею. дать возможность разойтись, разбежаться в разные стороны Что вы распустили тут кур? дурье этакое! — неимоверно возвышая голос и очевидно желая проникнуть им со двора в самую глубь дома, продолжал он, — я вот доберусь до вас, разини! развязать, расплести, развернуть или ослабить что-либо туго стянутое, сложенное, свёрнутое С начала артиллерийской подготовки я объехал фронт полков, сказав людям несколько слов, приказал снять чехлы и распустить знамена. И Вава весело рассмеялась, распустила волосы и стала заплетать их на ночь. Силком связанную боярышню обвенчали; но чуть ей после венчания распустили белые локотки её, она легкою векшею прыгнула на окно и крякнула: — Шаг ко мне шагнёшь — за окном на земле буду! Но уж эта нотация была сделана таким ласкающим голосом, что Тема, как ни желал изобразить из себя обиженного, не удержался и распустил губы в довольную, глупую улыбку. раздвинуть, разомкнуть что-либо сложенное, свёрнутое; расправить Лишь в затишке, на солнцепеке, полезла крапива да распустил резные листы чистотел. Но Сидорыч уже не выдержал, вскочил, распустил руки, как крылья, и поплыл настолько грациозно, насколько позволяла ему его семипудовая фигура. спустить петли, превратив вязание в нити разг. распороть, разъединить Я и Петра Матвеевича теперь не боюсь; пусть он покажется, я и ему брюхо балахоном распущу!.. Свалка продолжалась, и через минуту багрового от смеха и смущения Ефима дружно вытолкали в коридор, но оба рукава, оторванные от его рубахи, лежали на полу в классе, а сама рубаха, оставшаяся без единой пуговицы, была распущена во многих местах от ворота до подола. разг. ослабив надзор и требовательность, сделать недисциплинированным, плохо повинующимся, своевольным Ты вот распустил дубинщину, а те же монастырские мужики и подымутся опять. Вот попомни мое слово… Уступая напору времени, они немного распустили удила, но все концы их оставались в руках государей. разг. рассказать многим, распространить (сплетни, слухи) Тот Иуда Искариот… уже успел свою ябеду распустить… И вот у нас всегда вздор распустят. Это город сплетен, уверяю вас. разг. превратить в жидкое состояние; растворить в жидкости, растопить Масло распустить в кастрюле, положить туда нарезанный лук, морковь, сельдерей, отваренные нарезанные грибы, перец, лавровый лист и обжарить.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad распустить překlad

Jak z ruštiny přeložit распустить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako распустить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady распустить příklady

Jak se v ruštině používá распустить?

Citáty z filmových titulků

Я была вынуждена распустить персонал.
Musela jsem propustit zaměstnance.
Вы ведь знаете, что распустить армию можно только раз в жизни, поэтому нежелательно, чтобы при этом возникли проблемы.
To víte, člověk se rozhodne zrušit armádu jen jednou v životě, tak bych moc nerad, aby s tím byly nějaké komplikace.
Не понимаю, как ты, кузен, с твоим характером, собираешься распустить армию!
Já vůbec nepochopím, jak člověk s letorou jako máš ty, chce rušit armádu!
Ты меня привез в прошлое показать моих родителей, и я должен распустить нюни и зарыдать. Забудь.
Na to zapomeň.
Лучше распустить.
Radši dolů. - Co?
Мне пришлось. распустить вам корсаж.
Řekli mi, abych. vám rozepnul šaty.
И еще. ваши волосы будут смотреться гораздо лучше, если их распустить.
Víte, vaše vlasy by lépe vypadaly rozpuštěné.
Я собираюсь распустить присяжных и вынести решение о невиновности по причине невменяемости. Так?
Rozpouštím porotu jako laskavost tomuto procesu a shledávám obžalovaného nevinným z důvodu duševní poruchy.
Ты должен распустить профсоюз.
Musíš rozpustit odbory.
Ты имеешь в виду - распустить слухи?
Máš na mysli pomluvy.
С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.
Za celostátního výjimečného stavu muže dočasně odvolat ústavní vládu.
Мы что, должны распустить, блин, сопли из-за того, что кому-то отопление включили?
Máme ronit slzy pro nějakýho ubohýho chlápka?
Я мог бы распустить Сенат на празднествах в честь моего отца.
Mohl bych oznámit rozpuštění senátu. při oslavě na počest našeho otce.
Ему пришлось распустить свою армию.
Musel rozpustit armádu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
Jednotky NATO by měly dostat zelenou ohledně pomoci afghánské armádě bojovat proti opiu - ničit heroinové laboratoře, rozpouštět opiové bazary, útočit na opiové konvoje a pohánět velkoobchodníky před soud.
Новый Совет безопасности страны будет оформлять политическое доминирование армии в пакистанском обществе, так чтобы высшее руководство вооруженных сил имело бы полномочия сместить премьер-министра и распустить избранный парламент.
Formalizovat dominantní politické postavení pákistánské armády ve společnosti měla nová národní bezpečnostní rada, přičemž šéfové ozbrojených složek měli mít moc odvolávat premiéra a zvoleného prezidenta.
Недовольный политической апатией своего народа, Каддафи неоднократно заявлял о своем намерении распустить все правительственные министерства и передать их функции местным органам управления.
Frustrován politickou apatií obyvatel, Kaddáfí často ohlašoval záměr rozpustit všechna ministerstva vlády a převést jejich úkoly na samosprávy.
Каддафи несколько раз объявлял о своем желании распустить армию, и ее роль была настолько ничтожной, что она почти не участвовала в защите режима на протяжении восьми месяцев ожесточенных боев, которые уничтожили его.
Kaddáfí při několika příležitostech vyjádřil přání armádu rozpustit a její role byla tak nevýznamná, že při obraně jeho režimu během osmi měsíců bojů, jež vedly k jeho svržení, nesehrála téměř žádnou úlohu.
В почти что пародии на внешнее вмешательство США и Израиль поощрили президента Махмуда Аббасса, являющегося членом ФАТХ, распустить возглавляемое Хамас правительство и объявить о создании нового правительства из членов ФАТХ на Западном Берегу.
V téměř dokonalé parodii na vnější intervence pak USA a Izrael vybídly prezidenta Mahmúda Abbáse z Fatáhu, aby rozpustil vládu vedenou Hamásem a jmenoval na západním břehu nový kabinet v čele s Fatáhem.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...