DOKONAVÝ VID увести NEDOKONAVÝ VID уводить

уводить ruština

odvádět

Význam уводить význam

Co v ruštině znamená уводить?

уводить

ведя, удалять перен. придать иной ход, направление (мыслям, воображению, разговору и т. п.) перен., разг. ведя или угоняя, красть, похищать перен., разг. переманивать у кого-либо супруга, любимого человека
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad уводить překlad

Jak z ruštiny přeložit уводить?

уводить ruština » čeština

odvádět probíhat odvlékat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako уводить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady уводить příklady

Jak se v ruštině používá уводить?

Citáty z filmových titulků

Нам не придется придумывать, как уводить экипаж с лодки.
Nemusíme dostat posádku z ponorky.
Делай как он говорит, но будь готова уводить нас в спешке, если это не сработает. - Гал Бенил.
Udělej co říká, ale připrav se rychle vypadnout, pokud to selže.
Я больше не буду уводить у тебя парней.
Už ti nikdy nepřeberu chlapce.
Тебя надо уводить отсюда.
Budeme tě muset odsud dostat.
Кронер продолжит давить на наших поставщиков, сбивиь цены, уводить наших клиентов.
Kroehner bude dál zastrašovat naše dodavatele a krást nám klienty.
Это все. Можете уводить.
Konec výslechu, odveďte ho.
Гомер, давай уводить отсюда детей!
Pojď Homere. Odvedeme odtud děti.
Не думаю, что мне нужны уроки компетентности о той, которая не может даже парня себе завести без того, чтобы не уводить его у моей сестры.
Nemyslím si, že potřebuji lekce o schopnostech od někoho, kdo si ani neumí sehnat kluka, aniž by ukradl jednoho mé sestře.
Если ты продолжив уводить его в другую сторону.
Když ho budeš tahat opačným směrem.
Нужно было уводить людей отсюда!
Musíme dostat lidi odsud pryč!
Вы действительно думаете, что я поверю, что вы просто сидели и позволяли вашему боссу уводить вашу жену от вас?
Opravdu čekáte, že uvěřím, že jste jen tak seděl a nechal svého šéfa, aby vám odvedl manželku?
Проблема была и до того, как Стерн стал уводить клиентов.
Byly tu problémy i předtím, než si Stern začal přetahovat klienty.
Мы пытались проследить за вашими методами работы, чтобы больше вы не смогли уводить у нас клиентов.
Chtěli jsme pozorovat tvou obchodní techniku, abychom s tebou přestali ztrácet tolik klientů.
Черт, это же гениальный план -... уводить ее пациентов, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Vždyť to doktor chce, ulevit pacientů, jestli víte co tím myslím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

БМР, например, предположил, что финансовая устойчивость тесно связана с денежно-кредитной политикой и посоветовал политикам начать уводить их экономики от легких денег раньше, чем позже.
BIS například naznačuje, že finanční stabilita s měnovou politikou úzce souvisí, a radí politikům, aby spíš dříve než později začali odvykat své ekonomiky od snadných peněz.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...