шикарный ruština

elegantní

Význam шикарный význam

Co v ruštině znamená шикарный?

шикарный

разг. дорогой, роскошный, пышный разг. имеющий эффектный, щегольской вид, обладающий шиком Аня отметила и чуть подведенные глаза, и слишком ярко накрашенные губы Татьяны, и особую манеру носить одежду, двигаться, улыбаться. — А ты шикарная стала, — добродушно сказала Аня. Этот синий кирасир, Сивачев, не давал покою князю Назарову; он был адски шикарен, красив и, как никто, имел успех у женщин. прост. прекрасный, превосходный — Не прикажете ли жареной домашней утки? Шикарная утка! роскошный, изящный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad шикарный překlad

Jak z ruštiny přeložit шикарный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako шикарный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady шикарный příklady

Jak se v ruštině používá шикарный?

Citáty z filmových titulků

Шикарный снимок корабля, капитан. Что случилось?
Podívejte se na tohle foto jedné z lodí..
Ничего себе, шикарный корабль.
To je lodička, pánové.
Очень шикарный!
Velice šik!
Я, конечно, не накрою шикарный стол, но на кухне ужасно уютно.
Žádné nóbl stolování, ale kuchyně je moc útulná.
Шикарный.
Nádherné.
Какой шикарный райончик!
To je ale nóbl čtvrť.
Идемте, идемте, это, наверное, какой-то шикарный ресторан!
Tak pojďte, pojďte, pojďte! Von je to nějakej nóbl podnik.
Шикарный мужик.
Prima chlape.
Высший класс. - Шикарный у тебя лексикон, Аксель.
Tvoje slovní zásoba je fakt nevyčerpatelná.
У меня шикарный выбор: или смотреть, как дрыхнут дети, или слушать стоны Линды, или разговаривать с тобой. Во сколько договариваемся?
Koukat na spící dítě, poslouchat Lyndu, jak si užívá v posteli nebo si povídat s tebou. V kolik teda večer?
Все это. Гора даров моря, шикарный ресторан, это не похоже на сэндвичи.
Ústřice, mohli jsme si dát sendviče.
Работа хреновая, но соцпакет шикарный.
Práce stojí za prd, ale má i svoje výhody.
У меня товар первый сорт. Еще есть шикарный фен, хотите?
Mám opravdu vysoce kvalitní prostředky pro osobní hygienu a také vysoušeč vlasů.
Шикарный музыкальный автомат, сэр.
Parádní jukebox, pane.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »